Я заметила трех человек в плащах, три черные точки на белом снеге. Они разошлись в разные стороны. Двое вошли в одну арку: один пошел во внутренней коридор, а второй — вдоль внешнего. Третий вошел в арку, которая находилась прямо подо мной. Я выглянула из окна, чтобы разузнать, куда повернет последний. С подоконника слетел снег, как только он приземлился на еле заметные следы на тропинке, маг вскинул голову вверх. Я прижалась к стене у окна, успев только увидеть светлые, седые волосы. Это была женщина. Я закрыла глаза и затаила дыхание, будто волшебница могла его услышать.
Хлопая рукой по штанам, я на ощупь нашла волшебную палочку, крепко сжала её и приготовилась бежать. Но стоило мне шагнуть вперед и открыть глаза, как они сами в ужасе, рот со свистом втянул воздух. Я отшатнулась и крепче прижалась спиной к стене.
Прямо передо мной было старое, морщинистое лицо с тонкими дрожащими губами и беззубым ртом, седые брови сливались с тусклой кожей. Я чувствовала взгляд, но зрачков в её глазах не было. Старуха казалась ужасным монстром. Она подняла слабый, костлявый палец к губам. «Ч-ч-ч-ш-ш», — протянула она.
Перед тем как я начала засыпать, словно от наркоза, и спускаться по холодной стене на пол, мне показалось, что глаза, пристально смотревшие на меня, блеснули. Старуха исчезла, будто её и не было.
«Милана, Милана», — звал меня голос, глухой и далекий. В голове мысли порхали стайкой неугомонных бабочек, и соображать было невероятно тяжело.
— Что я здесь делаю? — спросила я, оглядывая темные стены, лестницу, испуганные лица
Оливии, Оливера и Фреда. Зрение было нечетким, словно я смотрела сквозь густой туман.
— А я вас знаю, — сказала я. Ещё сильнее нахмурилась встревоженная Оливия, нагнувшаяся надо мной.
Я удивленно посмотрела на шестой полупрозрачным пальцем на левой руке.
— Да, проснись ты! — обхватив меня за плечи, начала трясти меня Оливия.
Вдруг мое лицо окатили холодной водой. Я резко села и захлопала глазами, в которые попала вода. Все удивленно смотрели на Фреда.
— Ну, а что? — пожал плечами он и убрал палочку.
«Миса», — вспомнила я и вскочила на ноги. Нужно было что-то делать. Экстренный план быстро разрабатывался у меня в голове.
— Милана, ты чего? — поспешила встать с колен Оливия.
— Они пришли за ней! — объяснила я, друзья непонимающе переглянулись. — Миса. Миса — Полукровка. Сестра Даши. Она Бладмикс. Найдите её. Надо всех предупредить. Найдите Эвана, он знает. Идите, найдите её и Эвана, — я подтолкнула их в сторону гостиной «Б» класса.
— Мила, ты чего? — не понимал Оливер.
— Купола нет.
Оливия неуверенно подошла к окну. Через секунду она медленно развернулась: лицо побледнело, рот был закрыт ладонью. Ей не надо было ничего говорить. Оливер схватил её за свободную руку и толкнул Фреда вперед, к спальням.
— Беги к директору, — оставляя меня, сказал он, потом остановился и обернулся, он взглянул мне в глаза: — Милана, будь аккуратна.
Оливер поспешил за Фредом, приобняв Оливию за плечи. Я схватила волшебную палочку с пола и побежала вниз по лестнице, вдоль коридора к дверям директора. Я неслась со всех ног, надеясь, что меня никто не заметит или что, хотя бы, заклинания, пущенное в меня, пролетит мимо. Я влетела в высокие двери с золотым фениксом.
— Мистер Волд, мистер Эльбрус Волд! — кричала я, барабаня кулаками по двери.
Под локтем что-то пролетело и подпалило «крыло феникса». Я сразу замолчала и обернулась. В меня летел следующий красный шар. Упав на пол, я избежала встречи с очередным заклинанием, пущенным в меня, которое в очередной раз подпортило дверь в кабинет директора. «Откинься!» — послышался громкий голос мистера Волда из открывшихся дверей. Маг отлетел в стену, после того как в него попало заклинание.
— Мистер Эльбрус Волд, — вскочила я на ноги. — Купол! Они здесь! — задыхаясь и спеша, сказала я.
— Милана, — он подошел ко мне и взял за плечи. — Беги, ударь по колоколу, — сказал директор, смотря на меня потускневшими золотисто-карими глазами, и толкнул в коридор. «Бэк!» — выкрикнул он и разбил красный шар. — Милана, беги!
Я побежала. Поворот, поворот, раз — лестница на первую башню, моя следующая. Треск и хруст камня заставил меня резко затормозить, вспышка света на мгновение ослепил меня.
К ногам покатились фиолетовые искры, как только они потухли, я шагнула вперед. Блек
Фаст отбивался от двух волшебников: однорукого лысого бездушного без зрачков и мага, который вел себя довольно трусливо и очень эгоистично опекал свою незначительную рану в ноге.
Хоть с учителем Темного волшебства у меня были не самые хорошие отношения, я ринулась ему на помощь. «Слишком сильно я не люблю Фаста, чтобы дать его убить комуто другому», — улыбнулась я мечтам любого школьника. «Айдам!» — выкрикнула, выбегая из поворота. Низкорослый волшебник с сальными светло-рыжими волосами закрыл глаза и притворно захрипел. Казалось, что в бою состоялась пауза, и все взглянули на него, корчившегося от простейшего заклинания. Пользуясь рассеянной бдительностью противников, учитель пустил в бездушного заклинание, и тот упал на обрубок левой руки.