Читаем Миланский тур на двоих полностью

– Все правильно! – воскликнула Кира. – Они и были такими друг для друга. Одна привидением, а другой выходцем с того света. Вряд ли синьор Томас обрадовался при виде твоей матери. Но от неожиданности чем-то выдал себя. Вероятно, назвал ее по имени. И она окончательно убедилась в своей правоте.

Спустя тридцать с лишним лет Альбина наконец нашла своего Андрея. И она торжествовала: теперь обманувший и бросивший ее столько лет назад любовник снова был в ее полной власти. Она могла одним своим словом разрушить всю его карьеру. Нанести непоправимый вред репутации синьора Томаса. Погубить его.

– И синьор Томас это прекрасно понимал. И решил не злить бывшую любовницу. Наоборот, сделал вид, что страшно рад ее видеть. Что тоже тосковал по ней все эти годы.

– И они снова стали близки?

– Конечно. Старые чувства, как известно, не ржавеют.

– И как знать, возможно, вначале Андрей и не лгал своей любимой женщине. И был в самом деле рад воссоединению с женщиной своей молодости.

– Но потом Альбина обнаглела. Она выставляла совсем уж невероятные требования. Она хотела не только деньги своего любовника, но и его самого целиком. Она потребовала, чтобы он перебрался в Россию. И жил бы рядом с ней, пусть даже и под чужим именем.

– Под чужим именем?

– Да. Именно так на свет и появился Серов Виктор Алексеевич.

– Альбина поселила его в квартире своей приятельницы, – добавил Лисица. – Я узнал: женщину, прописавшую к себе в квартиру Серова Виктора Алексеевича, попросила об этой услуге именно Альбина. Хозяйка была кое-чем обязана Альбине и не смогла отказать ей в этой просьбе. И Альбина приплатила своей знакомой, чтобы та временно прописала мужчину к себе.

– Зачем?

– Ну, как зачем? У нас в стране до сих пор без прописки или, как сейчас говорят, регистрации нельзя жить нормально. Без регистрации тебя не примут ни в больнице, не оформят тебе документы, не продадут билет на самолет. Одним словом, ничего!

Благодаря любовнице Серов легализовался в России. Но свою деятельность под маской синьора Томаса тоже не бросал. Никто из его миланских знакомых не знал, куда временами исчезает прославленный кутюрье. Сам синьор Томас объяснял свое теперешнее частое отсутствие стихийно возникшей в нем страстью к дальним странствиям. Он уезжал и вновь возвращался. Он не мог без своего Милана.

– Это был его бизнес. И он приносил ему деньги. Он просто не мог его бросить. Да, откровенно говоря, и не собирался. Он слишком многого добился за эти годы, чтобы принести все это в жертву к ногам одной только женщины.

И вот жизнь Альбины с той знаменательной поездки в Италию, где она встретила своего бывшего любовника, ставшего к этому времени прославленным кутюрье, сказочно изменилась. Альбина и прежде пользовалась деньгами из тайника Андрея. Но то были жалкие крохи по сравнению с тем, что ей перепадало от него сейчас.

– Но в тайнике ведь оставались только рубли. Наверняка валюту и золото Андрей взял себе.

– Конечно, сбежав на Запад, Андрей прихватил с собой всю валюту и золото с драгоценностями.

– На оставшиеся в тайнике рубли Альбина жила все годы до перестройки, не привлекая к себе особого внимания. А когда наступила перестройка, сумела вложить оставшиеся деньги в бизнес.

– Однако денег было не так уж и много. Или Альбина не сумела ими распорядиться как следует. Так что бизнес Альбины развивался не слишком бурно. Конечно, она имела определенный доход, позволяющий ей безбедно жить, но это не были сказочные миллионы. Их она получила только после того, как принялась шантажировать синьора Томаса, требуя от него все новых и новых подарков – своеобразной платы за все те годы, что она провела без него.

– И первое время Андрей исправно платил любовнице. И выполнял все прочие ее требования. В частности, даже в убыток своему бизнесу, подолгу гостил в России под именем Серова Виктора Алексеевича.

– Наверное, ему это вначале даже казалось забавным.

– Да, но когда Альбина потребовала, чтобы он полностью оставил свою любимую и столь щедрую к нему Италию и переселился бы обратно в Россию, терпение синьора Томаса лопнуло. С Россией у него были связаны самые худшие воспоминания. Эта страна пугала его. Он не собирался оставаться тут навсегда. И он запаниковал. Он не хотел вновь становиться Андреем, чудом избежавшим ареста. Фамилия Серова Виктора Алексеевича и супружеская жизнь с Альбиной его также не привлекали.

– Он захотел обратно свою свободу и свое имя.

– А Альбина хотела свадьбу. Хотела продемонстрировать Андрея перед всей своей семьей. Хотела стабильности. В общем, она не требовала от мужчины чего-то невозможного. Любая женщина хочет, чтобы любимый мужчина всегда был бы с ней рядом. Но все дело в том, что она не предоставляла Андрею выбора. Либо так, как хочет она, либо огласка, позор и, возможно, смерть. Ведь многие из бывших сообщников Андрея по подпольному цеху до сих пор имели к нему претензии. И прознай они, что Андрей вернулся, они бы его в покое не оставили.

– А Андрею было что терять. И он совершенно не собирался делиться со своими бывшими подельниками. С Альбиной – да. Но не с ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы