Читаем Миланский вокзал полностью

– Возможно, они запрут нас обоих, но все равно правда выйдет наружу. Ты оставил слишком много следов, слишком много свидетелей, слишком много сообщников всего, что произошло сегодня вечером. Думаешь, комиссар Далмассо или агент Колелла, если их загнать в угол, не заговорят?

Вентури, вздрогнув, склонил голову и долго стоял неподвижно. Когда он поднял голову, его лицо было полным ненависти и недоброжелательности.

– И что дальше? – сказал он презрительным тоном. – Ты обманываешь себя тем, что, посадив меня в тюрьму, избавишься от чувства вины перед своим отцом?

«Какого черта ты вспоминаешь об отце?» – подумал Рикардо, чувствуя, как кровь закипает в его жилах.

– Возможно, нет, но я поклялся на его могиле, что поймаю того, кто его убил, – сквозь зубы возразил он. – И, по крайней мере, это обещание я намерен сдержать.

– Сколько благородства души, – саркастически заметил Вентури. – Теперь, когда Альберто мертв, ты изображаешь из себя преданного сына, хотя превратил его жизнь в ад…

– Как ты смеешь упоминать его имя? Ты, кто хладнокровно убил его! – кричал Рикардо в приступе ярости, направив пистолет ему в лицо.

– Да, я должен был убить его. Но до этого дня я всегда был рядом с ним. Ты же никогда не делал ничего, кроме как разочаровывал и озлоблял его. Ты хоть представляешь, как тяжело ему было последние два года не видеть тебя и не разговаривать с тобой? И кто, по-твоему, утешал его?

– Мы всегда враждовали, это правда, и в конце концов разорвали все отношения. – Меццанотте чувствовал себя вынужденным оправдываться, не понимая, каким образом вдруг оказался на скамье подсудимых. – В течение многих лет мое поведение было заточено на то, чтобы вывести его из себя. Но в любом случае это не шло ни в какое сравнение с тем, что сделал с ним ты.

Дарио покачал головой.

– Кардо, я уверен, что ты причинил Альберто гораздо больше боли, чем я.

Его слова безжалостно вгрызались в гнойную рану неразрешенных отношений Рикардо с отцом, пробудив всю злобу, боль и угрызения совести, которые он носил в себе.

– А то, через что я прошел, что ты об этом скажешь, а? – кричал он высоким вибрирующим голосом, его рука судорожно сжимала пистолет. – Знаешь ли ты, каково это – расти с родителем, который только и делает, что игнорирует или критикует тебя?

– Но ради тебя он пожертвовал тем, что ему было дороже всего: своими непоколебимыми принципами. Что еще он должен был сделать?

– Что, черт возьми, ты болтаешь?

– Так ты не знаешь, – с ухмылкой воскликнул Вентури. – Типичный Альберто, он никогда не говорил тебе… А может, у него не было возможности, раз ты отказался с ним разговаривать?

– Что он хотел мне сказать?

– Фашист, которого зарезали, ты ведь его помнишь, не так ли? Они были готовы арестовать вас, тебя и твоих друзей из социального центра. Альберто предотвратил арест, и ему пришлось приложить для этого все усилия. Было непросто убедить людей, назначенных расследовать это дело, всё скрыть… Ему пришлось унижаться, умоляя их уничтожить улики и заткнуться.

Это откровение обрушилось на Рикардо как несущийся поезд. Если это не было ложью? – а в глубине души он чувствовал, что из всей лжи, по крайней мере, эта таковой не была, – то означало, что после роковой ночи, когда он был на грани того, чтобы ударить отца, тот растоптал все, во что верил, чтобы спасти его. А он этого не понимал. Он даже отдаленно не подозревал об этом. Если б он знал, все могло бы сложиться иначе. И примирение было бы возможно. Но гнев заставил его ослепнуть…

– Альберто сделал это для тебя, – проворчал Дарио. – Можешь ли ты представить, чего это ему стоило?

– Перестань, черт возьми! Хватит, заткнись… – простонал Рикардо. Голос Вентури скрипел у него в ушах, как мел по доске.

– А ты? Что ты для него сделал, а, Кардо? Ничегошеньки.

Меццанотте почувствовал, как у него буквально лопается голова. Он больше не хотел его слушать. Он должен был заткнуть этот ядовитый рот.

– В некотором смысле можно сказать, что Альберто убили мы вместе, я и ты.

Человек перед ним, человек, которого он когда-то считал мудрым и любящим, был воплощением зла. Он обманул, предал, убил. Он был абсолютно лишен угрызений совести, не было ничего, что он не был бы готов сделать для достижения своих целей. Он был чудовищем, которому нужно помешать творить зло. Рикардо должен навсегда стереть его с лица земли…

Его указательный палец на спусковом крючке уже начал напрягаться, когда откуда-то раздался голос:

– Кардо, нет!

Меццанотте обернулся. Там стояли Лаура и Минетти. Рука офицера висела на импровизированной поддерживающей повязке. Лаура смотрела на Рикардо, полная тревоги и трепета.

– Не стреляй в него, Кардо, пожалуйста, – сказала она проникновенно. – Ты не такой, как он. Ты не убийца. Если убьешь его, то пожалеешь об этом. Это будет преследовать тебя до конца твоей жизни.

Там, где тоненький голосок в его голове, умолявший инспектора прийти в себя, потерпел неудачу, Лаура преуспела. Да, Рикардо не был таким. И это не то, чего хотел бы его отец. Он должен был напомнить себе, что делает это для него, а не для себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер