– Возможно, они запрут нас обоих, но все равно правда выйдет наружу. Ты оставил слишком много следов, слишком много свидетелей, слишком много сообщников всего, что произошло сегодня вечером. Думаешь, комиссар Далмассо или агент Колелла, если их загнать в угол, не заговорят?
Вентури, вздрогнув, склонил голову и долго стоял неподвижно. Когда он поднял голову, его лицо было полным ненависти и недоброжелательности.
– И что дальше? – сказал он презрительным тоном. – Ты обманываешь себя тем, что, посадив меня в тюрьму, избавишься от чувства вины перед своим отцом?
«Какого черта ты вспоминаешь об отце?» – подумал Рикардо, чувствуя, как кровь закипает в его жилах.
– Возможно, нет, но я поклялся на его могиле, что поймаю того, кто его убил, – сквозь зубы возразил он. – И, по крайней мере, это обещание я намерен сдержать.
– Сколько благородства души, – саркастически заметил Вентури. – Теперь, когда Альберто мертв, ты изображаешь из себя преданного сына, хотя превратил его жизнь в ад…
– Как ты смеешь упоминать его имя? Ты, кто хладнокровно убил его! – кричал Рикардо в приступе ярости, направив пистолет ему в лицо.
– Да, я должен был убить его. Но до этого дня я всегда был рядом с ним. Ты же никогда не делал ничего, кроме как разочаровывал и озлоблял его. Ты хоть представляешь, как тяжело ему было последние два года не видеть тебя и не разговаривать с тобой? И кто, по-твоему, утешал его?
– Мы всегда враждовали, это правда, и в конце концов разорвали все отношения. – Меццанотте чувствовал себя вынужденным оправдываться, не понимая, каким образом вдруг оказался на скамье подсудимых. – В течение многих лет мое поведение было заточено на то, чтобы вывести его из себя. Но в любом случае это не шло ни в какое сравнение с тем, что сделал с ним ты.
Дарио покачал головой.
– Кардо, я уверен, что ты причинил Альберто гораздо больше боли, чем я.
Его слова безжалостно вгрызались в гнойную рану неразрешенных отношений Рикардо с отцом, пробудив всю злобу, боль и угрызения совести, которые он носил в себе.
– А то, через что я прошел, что ты об этом скажешь, а? – кричал он высоким вибрирующим голосом, его рука судорожно сжимала пистолет. – Знаешь ли ты, каково это – расти с родителем, который только и делает, что игнорирует или критикует тебя?
– Но ради тебя он пожертвовал тем, что ему было дороже всего: своими непоколебимыми принципами. Что еще он должен был сделать?
– Что, черт возьми, ты болтаешь?
– Так ты не знаешь, – с ухмылкой воскликнул Вентури. – Типичный Альберто, он никогда не говорил тебе… А может, у него не было возможности, раз ты отказался с ним разговаривать?
– Что он хотел мне сказать?
– Фашист, которого зарезали, ты ведь его помнишь, не так ли? Они были готовы арестовать вас, тебя и твоих друзей из социального центра. Альберто предотвратил арест, и ему пришлось приложить для этого все усилия. Было непросто убедить людей, назначенных расследовать это дело, всё скрыть… Ему пришлось унижаться, умоляя их уничтожить улики и заткнуться.
Это откровение обрушилось на Рикардо как несущийся поезд. Если это не было ложью? – а в глубине души он чувствовал, что из всей лжи, по крайней мере, эта таковой не была, – то означало, что после роковой ночи, когда он был на грани того, чтобы ударить отца, тот растоптал все, во что верил, чтобы спасти его. А он этого не понимал. Он даже отдаленно не подозревал об этом. Если б он знал, все могло бы сложиться иначе. И примирение было бы возможно. Но гнев заставил его ослепнуть…
– Альберто сделал это для тебя, – проворчал Дарио. – Можешь ли ты представить, чего это ему стоило?
– Перестань, черт возьми! Хватит, заткнись… – простонал Рикардо. Голос Вентури скрипел у него в ушах, как мел по доске.
– А ты? Что ты для него сделал, а, Кардо? Ничегошеньки.
Меццанотте почувствовал, как у него буквально лопается голова. Он больше не хотел его слушать. Он должен был заткнуть этот ядовитый рот.
– В некотором смысле можно сказать, что Альберто убили мы вместе, я и ты.
Человек перед ним, человек, которого он когда-то считал мудрым и любящим, был воплощением зла. Он обманул, предал, убил. Он был абсолютно лишен угрызений совести, не было ничего, что он не был бы готов сделать для достижения своих целей. Он был чудовищем, которому нужно помешать творить зло. Рикардо должен навсегда стереть его с лица земли…
Его указательный палец на спусковом крючке уже начал напрягаться, когда откуда-то раздался голос:
– Кардо, нет!
Меццанотте обернулся. Там стояли Лаура и Минетти. Рука офицера висела на импровизированной поддерживающей повязке. Лаура смотрела на Рикардо, полная тревоги и трепета.
– Не стреляй в него, Кардо, пожалуйста, – сказала она проникновенно. – Ты не такой, как он. Ты не убийца. Если убьешь его, то пожалеешь об этом. Это будет преследовать тебя до конца твоей жизни.
Там, где тоненький голосок в его голове, умолявший инспектора прийти в себя, потерпел неудачу, Лаура преуспела. Да, Рикардо не был таким. И это не то, чего хотел бы его отец. Он должен был напомнить себе, что делает это для него, а не для себя.