Читаем Милашка из магической общаги полностью

— Вообще-то, его нам порекомендовал один наш ремесленник и торговец магическими накопителями, — поделился информацией Келрик, призадумавшись. А после ускорился со словами: — Почему это я раньше не догадался заглянуть к Ренарду?

— Ренарду? Ренарду Дутти? — переспросила непроизвольно, выдав свой интерес.

— Ага, значит ты всё-таки что-то знаешь?

— Э, да… Он поставщик моего отца. Иногда, судя по записям он ездил в Истмарк на улицу Висельников 10, к Ренадру Дутти.

— Так-так, Ренардо Дутти, если память мне не изменяет, живет в доме на Висельников 13.

— Нет-нет, я ничего не путаю! Может быть, это адрес его лавки?

— Ты с кем споришь, женщина? — возмутился вдруг граф и даже остановился. На секунду мне показалось, будто он собрался ударить меня по спине, или точнее тому, что ниже. А после вновь опустил руку, ворча:

— В любом случае, проверить нужно оба адреса. Но уже завтра. Сегодня мы переночуем в камере форта.

— Как так? И почему мы?

— Ха, видимо, ты уже забыла, что с тобой недавно случилось на улице? — Вот умеет же Келрик быть убедительным. Потому как неприятные воспоминания заставили испугаться с новой силой и действительно согласиться спать где угодно, лишь бы с ним рядышком. Почему так?

Может быть, из-за его желания помочь?

Ага, не мечтай. Он ищет моего отца. И только. А еще, после его следующих слов даже губу прикусила от досады:

— Так у тебя, значит, есть записи отца? Где они? В рюкзаке, да?

Уф. Буду молчать. Вот абсолютно точно буду молчать. И больше ни слова ему не скажу!

Но нет, все-таки молчать не получилось. Потому что в следующий миг мистер Родгар вышел через несколько тамбуров, свернул, и стал подниматься по лестнице впиваясь своими мышцами мне прямо в живот.

Мычала я, вопреки желанию, довольно громко. Пока Келрик наконец не понял и не повернул меня в своих руках, после чего перехватил, как принцессу, впереди себя.

Меня же лишь удостоили словами:

— Извини, там было узко, иначе никак.

***

Обескураженные нашим появлением стражи, точнее мистера Родгара с женоподобным мальчишкой на руках, тем не менее не забывали отдавать честь главному королевскому ловчему. А я усиленно прятала глаза.

Правда, долго мучиться не пришлось. Едва мы встретили коменданта форта стражей в каменном коридоре, то он с радостью проводил нас до своего личного кабинета, располагающегося через несколько поворотов, и пожелал чувствовать себя, как дома, в небольшой комнатушке три на три метра со столом и двумя стульями по обе стороны. А еще лично мне не понятно, каким образом в углу, у той самой стены с дверью уместился диван. На который меня и усадили. Прежде чем Родгар гаркнул наверняка на весь этаж:

— Эй, Тоб!

Что естественно, этот самый Тоб, он же, как оказалось, комендант форта стражей, тут же вернулся, открыв дверь с заискивающей миной на широком лице. В довесок, его тучная фигура в строгом черном костюме застегнутом на все пуговицы, еле втиснулась следом за головой.

— Веди раба, — приказал ему Келрик. А в ответ на недоуменную гримасу, пояснил: — Того, которого должен был доставить Шад.

Мужчина средних лет с внушительной бородой и легкой рыжинкой в уже поседевших волосах, облепляющих лицо с разных сторон, казалось, и вовсе побелел. Его розоватая кожа стала будто алебастровой, как у девицы юных лет. Удивительное преображение!

— М-мы… Я… — он начал вдруг заикаться.

Невольно улыбнулась, понимая, что сейчас пойдут оправдания.

— Не мямли, — раздраженно гаркнул на него мистер Родгар. Аж вздрогнула, что не укрылось от его внимательного взгляда, с которым он смотрел почему-то на меня, а не на этого самого Тоба.

— Мы его отпустили! — выпалил тот, набрав воздуха в грудь. — У нас же нет рабства. Биржа есть, да. Но не…

— Свободен, — раздраженно выдал граф, в этот раз стараясь не повышать голоса. Однако звучащая в его голосе затаенная злоба все равно невольно напугала. Когда же дверь за Тобом спешно закрылась, Келрик приблизился и сел рядышком, заставляя невольно нагнуться в его сторону. Подушки и ламели сильно прогнулись под его весом. После чего меня буквально стиснули в объятьях со словами:

 — Ты голодна?

— Э… нет, — вначале отказалась, а после запаниковала.

Опасный блеск в его глазах не предвещал мне ничего хорошего. Ранее я уже видела такой похотливый взгляд, но только он исходил от Раффа. — А, хотя…

— Нет, ты уже отказалась, — опередил меня Келрик, слегка улыбнувшись одними лишь уголками губ. — Идем дальше, есть ли у тебя еще какие-нибудь естественные потребности, которые ты бы хотела удовлетворить?

О, боги! О чем это он?!

— Я-я, не знаю, — растерянно ответила почти одними губами.

Голова в миг опустела.

Я рассеяно оглядела комнату с каменными серыми стенами и черной бетонной смесью, торчащую из неровных швов, скудную обстановку, состоящую из грубо-сбитой деревянной мебели, и отрицательно помотала головой.

— Значит, тоже нет, — довольно пророкотал он. — Тогда, если не возражаешь, я приступлю к возмещению причиненного мне вреда за все те неудобства, которые случились со мной по твоей вине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двенадцати королевств

Похожие книги