– Комната для гостей, – поясняет она, пока я обхватываю взглядом всё помещение: широкую кровать, тумбу, шкаф и огромное окно, вид с которого падает сразу на ночной город. Помещение целиком состоит из бардового цвета. – Может, ты хочешь искупаться после дороги?
– О, да… Было бы замечательно.
Сара живо идёт в ванную комнату и принимается показывать мне белоснежный шкаф, напичканный изнутри свежими полотенцами.
– Полотенца здесь, шампуни и мыло там, внутри душевой кабинки на полках. – Наконец женщина поворачивается ко мне и спрашивает: – Может, что-то ещё?
– Нет, Сара, – чувствуя себя ужасно неловко, спешу успокоить её я. – Ты и так слишком много для меня сделала. Спасибо. Дальше я разберусь сама, я думаю.
– Что ж! – Она похлопала в ладони и двинулась к дивану, на которой лежала её дорогущая сумка от Шанель. – Прошу меня извинить, cari~no, но я должна мчаться по своим делам. Ты ведь не обидишься, если я…
– Сара, прошу… Мне становится всё более неловко оттого, что я тебя задерживаю.
Она улыбается вновь, одновременно нанося на свои пухлые губы ярко-красную помаду.
– Тогда я пойду. Развлекайся, Изабелла!
И после звука захлопнувшихся дверей лифта я остаюсь одна в огромном пространстве квартиры, которая даже чем-то напоминает мне дом Кристиана Грея по своему интерьеру.
Сначала я устало плюхаюсь на диван на спину, а затем поворачиваюсь лицом к широким окнам. Как хорошо, что я не захватила с собой из Сиэтла сумки или чемодан, ведь тогда усталость была бы сильней, а ноги я и сейчас почти уже не чувствую. Включаю телевизор, чтобы создать хоть какой-то звук на фоне, так как тишина немного напрягает. Как же здорово, наверное, жить там же, где и работаешь.
Спустя полчаса я направляюсь на кухню и, схватив яблоко со столешницы, откусываю очень вкусный кусок. Кисленько, прямо как я люблю. По телевизору идёт фильм, который я прежде не видела, поэтому особого внимания ему не уделяю. Съев всё яблоко, я кидаю огрызок в мусорное ведро под раковиной и иду прямиком в ванную. Запираю дверь на замок, снимаю с себя всю одежду и захожу в просторную душевую кабинку. Вода, которая полилась сверху, тут же согрела меня. Она будто смывает с меня не только пот, но и усталость, тревоги, все те плохие мысли, которые посещали меня во время поездки.
Закрыв глаза, я вдруг вижу лицо Гарри. Вижу ту боль, которую он испытал… И какую причинил мне. Надеюсь, Алексис сделает его счастливым. Надеюсь, с ней у него всё будет отлично.
А мне и одной хорошо.
Проходит около десяти минут, и я, закончив с процедурами, выхожу из кабинки, становясь мокрыми ногами на белоснежный коврик. Перед зеркалом я обматываюсь полотенцем и вдруг слышу звук дверей лифта. Должно быть, Сара уже вернулась. Расчесав свои тёмные волосы, я наконец выхожу из ванной. Закрываю за собой дверь и начинаю:
– Сара, а у теб…
Я замолкаю на полуслове и замираю от неожиданности, вместо своей тёти увидев на диване молодого русого парня, который с таким же удивлением поворачивается ко мне.
– Ну, приветик, – произносит он, усмехнувшись.
В одном полотенце я стою возле двери в ванную и растерянно оглядываю всё вокруг в поиске Сары. Но её нет.
– Вы, кажется, ошиблись этажом, – произношу я, вернув взгляд на незнакомца.
Слишком молод, чтобы быть клиентом и заказывать себе услуги эскорт-работниц. Ему примерно столько же, сколько и мне.
– Я то не ошибся, карамелька, а вот ты… – На его щеке появляется ямочка, тут же вновь напомнившая мне Гарри. – Ты новенькая?
– Нет, я… Я…
Мой ответ прерывает звук отворяющихся дверей лифта позади меня, а затем раздаётся и чёткий голос Сары всё с тем же испанским акцентом.
– Хосе, я тебя неделю назад просила всё подготовить! – строго говорит она в трубку. – Да… Что б завтра уже было готово! И пошлите Луизу Уэбб к мистеру Флоренсио… Всё, Хосе, живо выполните все мои указания!
Она убирает свой телефон в сумочку и снимает туфли на высоких каблуках.
– О, вы уже познакомились? – улыбается она, проходя глубже в гостиную. Затем Сара обращается к парню: – Я надеялась успеть к твоему приходу.
Незнакомец уже встаёт, и женщина проходит мимо меня, становясь рядом с ним и приобнимая его за плечо. Я всё не могу понять, что происходит. Неужели Сара уже обзавелась сыном? Тогда почему к ней обращаются как к «мисс», а не «миссис»? И почему её фамилия осталась девичьей?
– Познакомься, это Изабелла, моя племянница, – представляет меня парню Сара, пока я удивлённо слушаю её. – Изабелла, а это Тейт. Мой парень.
Глава
78
Парень?!
Я шокирована заявлением своей тётушки. Перевожу взгляд с неё – со взрослой, уже состоявшейся в этой жизни женщины, – на этого ещё совсем молодого для неё парня примерно моего возраста с русыми растрёпанными волосами и чёрными глазами, носящий явно недорогую футболку и обычные светлые джинсы, и всё ещё не могу поверить.
– Племянница? – переспрашивает удивлённо Тейт, затем обращается ко мне: – Что ж, тогда прости, принцесска, что посчитал тебя новенькой.
Я слишком удивлена, чтобы съязвить на его «принцесска» в мою сторону.
– Да нет, – растерянно отвечаю я. – Ничего страшного…