Читаем Миллениум (СИ) полностью

"Твоё имя нежней аромата

Розы, растущей в райском саду

Одна лишь мечта у простого солдата

Вечно взирать на твою красоту..."

Виолетта вспомнила эти стихи. Те самые строки, что её возлюбленный шептал ей на ухо в ту единственную ночь, когда они были вместе, перед страшно долгой разлукой.

- Робин! - улыбнулась девушка и страстно припала к губам рыцаря, будто опасаясь, что он растает как мираж а пустыне. Нет, это всё было взаправду. Сильные руки вновь обнимали её стан, а лицо ощущало близкое горячее дыхание. Остальные присутствующие всё понимали и деликатно оставались в стороне. В такие минуты лучше не мешать.

- Спасибо, что оставила записку. Я так испугался, когда не нашёл вас в доме...

Краем уха Робин услышал детский плач, доносящийся из маленькой кроватки в углу комнаты. Кажется, здесь есть кто-то ещё, кого он ещё не видел.

- Пришла пора вам познакомиться, - сказала Виолетта и, поднявшись с пола, вынула из кроватки завёрнутого в тёплую ткань малыша. - Робин, это Генри. Мой... наш сын.

Робин почувствовал, как слёзы радости выступили на его лице. Было что-то невыразимо прекрасное в том, чтобы прикоснуться к новой жизни, обязанной своим появлением тебе. Первоначальная растерянность сменилась тёплым чувством внутри, когда он прижал к себе это маленькое тельце. Крохотные ручки потянулись к его густой бороде, ещё беззубый ротик что-то залопотал по-своему. Не это ли настоящее счастье?

Так собрание церкви прекратилось в праздник воссоединения семьи. За столом звучали истории одна трогательнее другой, и каждая из них была полна боли, горечи и потерь. Несказанно радовало, что за сплошными чёрными полосами наконец показался просвет.

- Замечательно, что мы снова вместе, замечательно, что посреди всеобщего безумия остались люди, верные истине, - произнёс Робин. - Однако Джезах по-прежнему на троне, а в нашей деревне хозяйничают орки. Неужели мы оставим это как есть?

- А что мы можем сделать? - отозвался Мартин, один из присутствующих. - Джезаха нам не сбросить при всём желании. Мы можем лишь верить и молиться.

- Да, Джезах нам пока не по зубам... Надеюсь, Стефан был прав, и Райан уладит эту проблему. Но мы можем бороться на том месте, где мы находимся. Вы правильно делаете, что вырываете людские души из тьмы. Я предлагаю пойти дальше. Вести партизанскую войну. Вредить противнику всеми силами и средствами.

- Это мне по душе, - кивнул Арнольд.

- Нас мало и среди нас нет воинов, - возразила Бригитта.

- Главное - это желание. Для каждого найдётся своё дело. К сожалению, боец из меня сейчас неважный, но я могу подготовить кого-то из вас, используя орденскую систему тренировок. Или хотя бы те её элементы, что мы сможем воссоздать в наши условиях.

- Другими словами, ты хочешь возродить Орден Доблести? - подытожила Элси.

- Да, - подтвердил Робин. - Точнее, не совсем. Былой Орден нам уже не вернуть. Это будет нечто новое... Орден Лукаса!

- Хм, забавная игра слов получается. На древнетаурийском "Орден Доблести" звучит как "Orde Luksos", что весьма созвучно с предложенным тобой названием.

- Да будет так! И пусть Господь Лукас, чьим именем мы назвали наш Орден, сохранит нас от всякого зла и благословит все наши начинания. Отныне и вовеки.

8

ИСКУПЛЕНИЕ

Едва ноги Райана коснулись влажного пола канализации, на него набросились взволнованные товарищи.

- Что ты? Цел?

- Цел, - мрачно ответил рыцарь. В мыслях он всё ещё был там, снаружи, держа на руках окровавленный труп сестры по оружию.

- А где Дженн? - Алиетта и сама начинала всё понимать, но не хотела верить, пока не услышит всё собственными ушами.

- Мертва... Подстрелили. Я виноват, не сумел её защитить.

Все замолчали, пытаясь переосмыслить произошедшее. Но оставаться на месте они не имели права. Крышка люка затряслась, послышались гулкие удары. Эта преграда надолго врагов не задержит.

- Мы должны уходить, - произнесла Алиетта. - Держимся вместе, не отстаём.

- Вы хоть знаете, куда идти? - скептически спросил Райан.

- Примерно. Эти туннели проходят через весь город и тянутся на многие мили. Мы обязательно выберемся, лишь бы только оказаться в безопасности.

Ответ женщины-командора не очень-то обнадёживал. Но обратного пути не было. Отряд двинулся дальше. Похоже, пока Райан был на поверхности, ногу некроманта уже вправили на место, и он мог передвигаться самостоятельно. Постепенно глаза привыкли к темноте, а отвратительный запах перестал порождать рвотные позывы. Из-за невысокого потолка приходилось двигаться, пригнувшись, из-за чего в скором времени начали затекать и ныть спины. Несколько раз перебирались через текущие потоки нечистот, и в эти моменты желудки путников едва не выворачивались наружу. В целом, дорога проходила спокойно, и орденцы потеряли бдительность. Из тёмной отдушины на них внезапно бросились два массивных существа, закованные в хитиновые панцири. Кир вскрикнул, когда огромная клешня впилась ему в бедро. Райан, оказавшийся поблизости, ударил тварь мечом, но клинок лишь бессильно звякнул и отскочил от бронированного корпуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы