Читаем Милли Брэди меняет профессию полностью

— Очень хорошо. Я получаю огромное удовольствие от того, что пишу. Это будет настоящий роман, а не какая-то пустая, киселеобразная масса, на написание которой я потратила столько лет. Правда, в нем должно быть много секса, взаимоотношений между мужчинами и женщинами, а моя главная героиня в этом смысле абсолютно безнадежна и ведет жизнь пугливой монахини. — Орла состроила физиономию и засмеялась. — Но мы скоро сдвинем дело с мертвой точки. Я говорю о моей подруге Милли, — объяснила она с некоторым опозданием. — Она была тогда на вечеринке, но я почти уверена, что не знакомила вас.

Хью честно признался:

— Нет, не знакомила.

— Тем не менее я выступила в роли свахи и дела немного пошли на лад. — Зеленые глаза Орлы засверкали озорными искорками. — В общем, завтра вечером у нее свидание с замечательным парнем, и я знаю, что у них все получится.

У Хью свело скулы, он попытался скрыть это под слабой улыбкой.

— Правда?

— О да. Вот, посмотри. — Орла встала коленями на стул у окна, энергично подзывая его. — Вот он, вон там!

Мужчина, подравнивавший края лужайки, по пояс голый, с широкими загорелыми плечами, явно знал свое дело. Хью сразу узнал в нем того пьяного парня с вечеринки Орлы, который тогда схватил Милли и — по ее собственным словам — поцеловал, как пылесос.

— Твой садовник. — Хью почувствовал, как его скулы расслабились.

— Он очень хорошо образован, — с гордостью объявила Орла. — Его любимый автор Салман Рушди.

Отходя от окна, чтобы она не заметила выражения его лица, Хью произнес между прочим:

— А как ты можешь быть уверена, что эта девушка... — Он притворился, что вспоминает имя. — ...Милли... говорит тебе обо всем, что с ней происходит?

Орла рассмеялась:

— Честное слово, это чисто мужской вопрос! Я же сказала, Милли моя подруга. Я ей доверяю.

— Откуда ты знаешь, что можешь ей доверять? — Хью получал удовольствие от разговора.

Орла бросила на него полный жалости взгляд.

— Потому что, мистер Фома Неверующий, я ее знаю. Она ни за что не станет мне врать. Милли Брэди так же честна, как ясен день.

Возможно, речь идет о зимнем дне в полярной Гренландии, подумал Хью.

— Как бы там ни было, скрестим пальцы за их удачу. — И она скрестила свои сверкающие бриллиантами пальцы и весело помахала ими у него перед носом.

— Говорю тебе, у меня очень большие надежды на завтрашнюю ночь.


— Перестань, развеселись, ты совсем не страшная. Милли без всякого энтузиазма посмотрела на свое отражение в зеркале над камином и сказала:

— Я не хочу.

— Ну и не надо, — пожала плечами Эстер, как будто все было так просто.

— Я должна. Мне его жаль. Нельзя обижать человека, у которого только что умер отец.

— Ладно. Я так. Придется тебе сходить на свидание с Ричардом-садовником, «у которого только что умер отец». Постарайся не слишком веселиться, ладно? Мы же не хотим, чтобы ты от восторга лишилась чувств!

В счастливом состоянии Эстер была так же невыносима, как и на пороге самоубийства, думала Милли. В этот миг входная дверь распахнулась, возвещая о возвращении Нэта. Пока новый ресторан Лукаса не был отремонтирован и открыт для публики, Нэт работал в мексиканском баре на набережной. Радостно визжа, Эстер бросилась к нему и покрыла его лицо поцелуями. В зеркале Милли увидела, что Нэт улыбнулся и прошептал Эстер на ухо что-то фривольное. Потом он перехватил взгляд Милли и постарался вести себя сдержаннее. Он покашлял, прочищая горло, и толкнул Эстер в бок. Потому что такой вот этот Нэт, подумала Милли. Умный. Добрый и понимающий. Не хочет, чтобы она чувствовала себя неуютно.

Отступив на несколько шагов, Милли осмотрела в зеркале свой наряд. Ничего броского, только светло-зеленое платье на лямках и подходящий по цвету пушистый кардиган из ангоры на случай, если станет прохладно. Немного скучновато, если говорить честно, но вполне подходяще для обеда с профессионалом-садовником.

Терпеливо подождав, пока Эстер закончит любезничать с Нэтом, Милли спросила:

— Как я выгляжу?

Эстер, никогда особо не блиставшая деликатностью и вниманием к чувствам других людей, улыбнулась:

— Похожа на крыжовник.


Ричард, как и предполагала Милли, появился в точно назначенное время и выглядел как идеальный зять — мечта каждой матери. Мускулистый, но не слишком. Славный и красивый, но без перебора. На нем была темно-синяя рубашка поло, наглаженные бежевые хлопковые брюки и — самое главное — пара начищенных до блеска рыжевато-коричневых ботинок. Еще от него пахло лосьоном после бритья, но не чрезмерно. Короткие, чистые ногти. И одна из тех милых, честных, с морщинками вокруг глаз, улыбок, которые обожают будущие тещи всего мира.

Сердце Милли рухнуло в ее розовые сандалии. Это был именно тот тип мужчины, с которым ей следовало создавать свой дом, — преданный, работящий, он будет обращаться с ней как с принцессой и приносить завтрак в постель.

И он ей совсем не нравился.

Это было так несправедливо.

— Ты фантастически выглядишь. — Щеки Ричарда зарделись, и это было естественно и славно.

— Спасибо. Э, ты тоже.

Ох!

— Ты готова?

Милли храбро улыбнулась и взяла сумку:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже