Читаем Миллиардер и девственница полностью

— Ты должна была оставить этому молодому человеку свой номер телефона, чтобы он мог связаться с тобой чуть позже, — сказала Эдна, которой было, вероятно, девяносто пять лет, если не больше. — И похлопать по этой заднице.

Марджори покраснела и покачала головой.

— Поверь мне, я уверена, что совершенно не в его вкусе. — Такой красивый парень? Скорее всего, у него есть одна из тех грудастых пляжных девиц в открытых бикини, которых она видела гуляющих повсюду. — Ну что, будем играть в одиночку или вы, ребята, хотите стать командой? Вы же знаете, что я могу надрать вам задницу в этой игре со связанными за спиной руками.

— Мы в деле, — сказала Агнесса с лукавым блеском в глазах.

***

— Я же сказал, что уже в полном порядке. Оставь меня в покое! — Роб раздраженно шлепнул фельдшера, пытавшегося измерить ему давление. — Вы хотите знать, какое у меня давление? Я — нет! И если ты и дальше будешь пытаться надеть на меня этот манжет, то это будет чертовски опасно.

— У нас есть порядок, которому мы должны следовать, сэр, — сказал ему ответственный спасатель.

Их маленькая компания почти сразу же удалилась с песчаного пляжа и расположилась в ближайшем боксе скорой помощи, давая им немного больше уединения. К несчастью, это уединение не распространялось на спасателей, которые теперь крутились вокруг, хуже, чем зеваки на пляже. Чертовы спасатели. Дадли Ду-Райт, взявший на себя ответственность за бесполезных спасателей, снова заговорил:

— Как только медицинская бригада признает вас здоровым, мне необходимо, чтобы вы пошли со мной и подали рапорт об инциденте на пляже. Мы относимся к этому очень серьезно здесь, на курорте Черепаший риф…

Роб оборвал его слова ледяным взглядом. Он отдернул руку от мужчины, всё еще пытавшегося надеть на него этот гребаный манжет для измерения давления.

— Сколько я должен заплатить вам, чтобы вы отвалили? Серьезно! Я в порядке. Я слишком много пил, упал в воду, а та девушка спасла меня. И теперь, если ты хочешь быть чертовски полезным, дай мне ее имя и номер телефона, чтобы я мог поблагодарить ее.

— Я не знаю, кого вы имеете в виду, сэр, — нахмурился Дадли Ду-Райт.

— Ну конечно же, черт возьми, нет, — сказал Роб, стиснув зубы. — Потому что ты ее до смерти напугал.

Это оказался не самый его лучший день. Сначала его пытались утопить тупые пляжные девочки в бикини. Он потерял свою Bluetooth-гарнитуру, а его телефон, вероятно, был похоронен в каком-нибудь детском песчаном замке на пляже. А потом его спасла из воды та великолепная морская нимфа с веснушками. И, боже, это был первый раз, когда он был возбужден мыслью о веснушках. Но как только Дадли Ду-Райт пришел, незнакомка исчезла без следа.

И это сводило его с ума. Он хотел узнать о ней побольше: как ее зовут, кто она такая, не замужем ли, будет ли она смеяться над пошлыми шутками, не считая его грубой свиньей, будет ли смотреть на него с нежностью и обожанием, когда он целует ее, и есть ли у нее веснушки на бедрах…

Но эта возможность была упущена благодаря некомпетентной медицинской команде курорта. Он снова выдернул руку из хватки медика:

— Убирайтесь на хрен от меня, все вы, пока я не подал в суд.

Волшебное слово «предъявить иск» никогда не заставляло себя ждать и отлично срабатывало, освобождая медицинский блок. Дадли Ду-Райт пробормотал что-то насчет подачи документов и отправки их на утверждение позже, и они оставили его в покое.

Наконец-то!

Роб согнул руку и встал. Он чувствовал слабость во всем теле, а в висках пульсировало. В горле пересохло, и ему захотелось выпить. Но еще больше он хотел найти свою спасительницу. Девушку в горошек. Сейчас она стала его навязчивой идеей. Потому что, когда у Роба Кэннона появлялась навязчивая идея, он цеплялся за нее, как собака за кость, пока все не складывалось в его пользу.

И всё всегда срабатывало в его пользу!

***

К середине дня Роб освободил троих своих помощников над работой по рейтингам, и отправил наблюдать за людьми в разных частях курорта, разыскивая девушку, которую он им описал. Один стоял на пляже, другой — в баре, третий — у бассейна. Никто ее так и не заметил, и это выводило его из себя. Либо его работники были некомпетентны, либо девушка просто испарилась. Но он отказывался даже думать об этом. Она должна была находиться здесь. Он всегда получал то, чего хотел, и прямо сейчас он хотел ту незнакомку.

Но за весь день никто так и не появился, и в отчаянии Роб решил отправиться в бар отеля вечером. В какой-то момент его незнакомка должна была спуститься вниз, чтобы выпить, верно? Большинство женщин на курорте относились к полностью оплаченному бару как к предлогу, хорошенько напиться на ночь. Она хотя бы спустится вниз, чтобы выпить «Май-Тай» или «Пина коладу». Тогда он сможет поблагодарить ее за спасение жизни и выяснить, чего ему будет стоить затащить ее в постель, и выкинуть из головы, чтобы вернуться к работе с чистой головой и удовлетворенным членом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры и подружки невесты

Миллиардер и девственница
Миллиардер и девственница

Марджори Иварссон — воплощение наивности. Трудолюбивая официантка, воспитанная бабушкой и вечерами играющая в бинго — вот и всё ее общение. Но когда ее приглашают стать подружкой невесты на свадьбе Бронте, она попадает в совершенно новый мир. Отправившись на частный остров жениха — миллиардера, Марджори потрясена блеском и гламуром. Но что ослепляет ее больше всего, так это известный плейбой и горячий телепродюсер Роберт Кэннон. После того, как Марджори спасла Роберта от гибели в бирюзовой лагуне острова, она не перестает чувствовать влечения к нему. Но только она не единственная заинтригованная им женщина, а с его дикими и распутными манерами, едва ли они подходят друг для друга. Но нарастающее между ними притяжение становится всё труднее игнорировать, еще и остров, пропитанный романтикой — просто идеальное место для курортного романа. Притянутся ли противоположности?  

Джессика Клэр

Эротическая литература
Укрощение миллиардера
Укрощение миллиардера

Эди — специалист по поведению кошек, чересчур властная, терпеть не может людей. Магнус — новоявленный миллиардер-программист, разрабатывает игры, помешан на контроле.Их знакомство на помолвке Гретхен и Хантера обернулось полным фиаско, и единственно возможное развитие их отношений — взаимная ненависть.Да и судьба явно неблагосклонна к Эди и Магнусу: им предстоит стать одной из парочек на свадьбе, так что этим двоим предстоит провести немало долгих часов вместе.С этим можно было бы смириться, вот только младший брат Магнуса влюбился в сестру Эди и умоляет брата помочь ему с планом по завоеванию девушки. Если Магнусу удастся отвлечь стервозную Эди, у брата появится возможность на встречи с Бьянкой. Вот только Магнус совершенно не в восторге от такой перспективы: Эди ему не интересна. И после нескольких подставных свиданий все меняется.Упрямая, умная, сексуальная и, как оказалось у них с Эди гораздо больше общего, чем он мог предположить. Магнус уже смирился с тем фактом, что влюбился в кошатницу, вот только какие последствия его ждут, когда девушка узнает, что он использовал ее? 

Джессика Клэр

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Миллиардер берет себе невесту
Миллиардер берет себе невесту

Миллиардер Себастьян Кабрал любит свою семью, чего нельзя сказать о их реалити-шоу «Империя Кабрал». И когда его бывшая девушка пытается вновь разжечь их отношения на камеру, Себастьян понимает, что необходимо принять решительные меры.Днем Челси Холл – беззаботная, грубая и жесткая роллерша, а ночью она все еще живет в страхе перед своим прошлым. И все что ей необходимо – хороший друг, с кем она будет чувствовать себя в безопасности и не думать об отношениях.Поэтому, когда Челси и Себастьян встречаются на репетиции предстоящей свадьбе их общих друзей, – они находят друг в друге отличное решение всех своих проблем. Но всего лишь один поцелуй внезапно меняет все для Челси и Себастьяна. И их притворные отношения оказываются более реальными, чем они оба могли предположить…18+

Джессика Клэр

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература