Читаем Миллиардер в подарок полностью

— Фарли. Джонас Фарли, — шиплю я. — У меня назначена встреча с ним в… — я бросаю взгляд на часы у него за головой. — Через две минуты.

Охранник бросает взгляд на экран своего компьютера.

— И вы..?

— Грейс Паркер.

Было время, когда я мечтала о другой фамилии, но те времена давно прошли.

— Верхний этаж, пожалуйста, мисс Паркер…

Но я уже направляюсь к лифту.

И к тому времени, когда двери распахиваются мое негодование не утихает. Во всяком случае, восходящая кабина отправилась дальше и увеличила его до размеров желания пинков в промежность. Насилие никогда не являлось приоритетом, но одна только мысль об этом заставляет меня чувствовать себя чертовски удовлетворенной.

Я останавливаюсь перед дверью его кабинета, чтобы собраться с духом. Внутри он заставит меня чувствовать себя примерно на тридцать сантиметров ниже, но снаружи я буду как минимум на тридцать сантиметров выше.

Собираюсь взяться за ручку, когда раздается сильный грохот, а затем крик изнутри.

Что за черт?

— Джонас? — я распахиваю дверь в хаос. Повсюду разбросаны разбитые бутылки, а его кресло руководителя лежит на боку, потерпев крушение. В воздухе витает холодный, зловонный запах, который я не могу определить, и от этого у меня сводит живот. — Джонас, где ты?

— Грейс!

Его крик заставляет меня обернуться в шоке. Наблюдаю, как он влетает в боковую дверь, совсем не похожий на человека, которого я ожидала увидеть. Его пронзительные голубые глаза широко раскрыты и затравлены, а с черных волос, растрепанных и мокрых, стекает вода. От него разит красным вином, и спереди на его белой рубашке проступают малиновые пятна.

Он не просто балансирует на грани самообладания, а уже с головой погружается в небытие. Однако ему все еще удается выглядеть очень хорошо. Как бы сильно я его ни ненавидела — а я действительно ненавижу Джонаса Фарли до глубины души — у меня есть тайное подозрение, что также никогда не перестану хотеть его.

— Что с тобой случилось? — шепчу я. — Что, черт возьми, здесь произошло?

— Не выходи за него, черт возьми! — кричит он, хватая меня за плечи и сильно встряхивая. — Не делай этого, черт возьми, Грейси. Ты моя! Ты всегда будешь моей!

— Извини? — я делаю резкий шаг назад, разрывая его хватку. — Ты потерял свои привилегии к этим словам давным-давно…

— Я видел тебя с ним… Он никогда не сделает тебя счастливой. Довольной — может быть, на время, но ему не добраться ни до твоей души, ни до твоего огня, детка. Он не видит, как сильно оно разгорается в тебе изнутри.

— А тебе добраться? — говорю я, свирепо глядя на него и чувствуя странное негодование от имени какого-то призрачного мужа, которого еще даже не видела и никогда не увижу, пока мой мозг и сердце не разведутся сами по себе. — По телефону ранее ты, похоже, был полон решимости покончить с этим, — лезу в свою сумку и швыряю красный шелковый галстук ему в грудь. Моя последняя частичка его. — Вот. Используй это на ком-то, кто действительно хочет заняться с тобой сексом, а не потому, что она в отчаянии. Я говорила тебе, когда мы впервые встретились, Джонас, что ты должен относиться ко мне с уважением. И знаешь что? Ты этого не сделал, так что я ухожу отсюда.

Он яростно качает головой и позволяет галстуку соскользнуть на пол. Он приземляется к его ногам, как свернувшаяся кольцами змея. Почему его оксфорды покрыты грязью?

— Ты не ваза, как они, Грейси, и никогда ею не была.

Это становится все более странным.

— Нет, Джонас, я не ваза, — медленно произношу я.

— У меня были видения… Поначалу я думал, что схожу с ума, особенно когда мой отец воскрес из мертвых…

О Боже, у него нервный срыв.

Я подхожу к телефону на его столе.

— Я просто позвоню вниз, чтобы…

— Пожалуйста, не надо, — он запускает пальцы в волосы, пытаясь вернуть себе былое самообладание. — То последнее видение было самым худшим.

— Джонас, ты меня пугаешь.

Он снова качает головой.

— Это не имеет значения. Все, что меня сейчас волнует — это то, что я здесь, и ты здесь… Никто не умер. Никаких похорон без скорбящих, и никогда не будет.

Хорошо, я слышала достаточно.

— Я ухожу, Джонас, — говорю, отступая. — Предлагаю тебе обратиться за серьезной помощью. Когда ты немного успокоишься, мы поговорим о компании моего отца.

При этих словах он, кажется, берет себя в руки.

— Я никогда не отправлял то электронное письмо, Грейси.

Я останавливаюсь в верном проеме.

— Что ты имеешь в виду?

— Мой отец и Натан… подумай об этом, милая. Я мудак до мозга костей, но никогда бы так с тобой не поступил. Ты была идеальна, как лучик солнца в эпицентре циклона, а потом я позволил себе погрузиться в дерьмо всего остального.

Внезапно у меня в груди становится странно тесно.

— Это безумный разговор, — выдыхаю я. — Как я уже сказала, тебе нужна помощь…

— Мистер Фарли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы