— Schneller, schneller druecken wir uns schneller, —
Мария, изнемогая от жары, наспех одёргивает платье, трусами вытирает с грудей и лица липкие, размытые потом следы страсти.
— Hab nicht verstanden! —
— Was noch? —
— Na die Tuer selbst! —
Слышно как Карл-Хайнц что есть силы дёргает дверную ручку.
— Was mit der Tuer? —
— Beigeschlafene Tuer offnet sich nicht! —
Без толку, дверь не поддаётся, немец, задыхаясь, трёт ушибленное плечо.
— Что ты делаешь?! Услышат! — обливаясь потом, сдавленно кричит Мария.
Зажигалка гаснет.
— Gib mir, —
Удар. Ещё удар.
— Scheisse! Wir sind geschlossen! —
— Зачем вы?! Нас же услышат, идиоты! — паникует Мария.
— Wir sind geschlossen! Wer?! Was fuer eine Scheisse?! —
Карл-Хайнц подступает к Марии.
Фридрих снова чиркает зажигалкой.
Мария, всё ещё не понимая, приближается к двери, дёргает туда-сюда за ручку.
— Нас что, заперли? — в панике шепчет она. — А почему так жарко?
— Was fuer eine Scheisse?! Was fuer eine Scheisse?! —
— Wir beisen hier ins Gras, —
Он стоит в углу возле каменки, светит себе зажигалкой и стряхивает обильный пот с ладони на серые, гладкие камни. Крупные капли, едва достигнув поверхности кладки, с коротким шкворчанием превращаются в сухой пар.
— Sauna is ein. Scheissehund. —
Фридрих в изнеможении опускается на пол, рвёт на себе ворот рубашки.
— Сауна включена, — обречённо роняет Мария, садится рядом с Фридрихом и принимается плакать.
— Was fuer eine Scheisse, was fuer eine Scheisse, —
В сауне уже нечем дышать. Воздух раскалился настолько, что обжигает глаза и лёгкие, словно живое пламя.
Мхов, сидя в ротонде, думает: «Если, конечно, представить время в виде линии, типа бесконечной реки, текущей из будущего в прошлое, а человека — сидящим неподвижно на берегу этой реки, то он действительно не может путешествовать по времени, это время само течёт мимо него. Получается, что человек существует вовсе не во времени, а рядом с ним, в неком околовременном пространстве. И вот время течёт и течёт, и человек, находящийся в раз и навсегда определённой точке возле реки-времени, что называется, живёт, то есть, переживает ощущения, которые он испытывает в каждую конкретную единицу времени: к примеру, сидит и пьёт с приятелями за столом, или кончает на девке. Ага. И вот только он приготовился кончать, а тут время как-то сломалось, закруглилось и остановилось, получается вечный кайф. И, наоборот, в такой ситуации человек, не могущий кончить на страшной бабе, обречён вечно испытывать это страшное ощущение…»
— Я больше не могу-у-у-у-у-у!!! Не могу-у-у-у-у-у-у-у!!! Помогите-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е!!!
Обезумевшая Мария вскакивает с пола и, крича во всё горло, бросается к двери. На пороге она падает и бьётся в кашле, хватив на вздохе слишком много сухого, горячего воздуха.
Немцы словно выходят из забытья. Карл-Хайнц оглядывается, хватает со скамьи массивную деревянную шайку и начинает размеренно колотить в дверь. Одновременно он орёт что-то нечленораздельное, ему вторит Фридрих.
Мхов так и не успевает до конца додумать свою мысль, потому что слышит откуда-то из-за дома приглушённый крик жены, следом мужские невнятные вопли и методичные глухие удары. Он бросается в сторону дома, туда же, на шум и крики, бегут гости, со стороны домика охраны уже спешат двое дежурных охранников.
Оказавшись за домом, Мхов понимает, что неведомый переполох происходит в сауне и со всех ног несётся туда. Внешняя дверь приоткрыта, Мхов вбегает внутрь. Включив свет, обнаруживает, что дверь в парилку надёжно подпёрта большим берёзовым поленом из поленницы, что с другой стороны дома. Сауна включена на всю катушку, стрелка термометра судорожно бьётся на дальнем краю красного сектора. Мхов не успевает ни о чём подумать, а просто с ходу бьёт по полену подошвой ботинка. Полено с грохотом катится в сторону, дверь с силой распахивается, из темноты парилки, как черти из раскалённой печи, вылетают растрёпанные, кое-как одетые его жена и оба немца. Чуть не сбив Мхова с ног, все трое проносятся через предбанник, выскакивают наружу и, налетая на ошеломлённых гостей, с разбега плюхаются в бассейн.