"Да, он вроде как- прервал нас". Я говорю это нарочно, желая вернуться к тому вчерашнему моменту в библиотеке. Повлияло ли это на нее так же сильно, как и на меня? Неужели она так же потрясена интенсивностью этой встречи? Это длилось даже не так долго, но я знаю, что если бы это продолжалось еще немного, я бы заставил ее кончить.
Если бы она мне позволила, я бы трахнул ее у того окна. И она бы тоже наслаждалась каждой секундой этого.
Ну, может быть, и нет. Она девственница.
Хотя я определенно хотел трахнуть ее у этого окна, это уж точно.
"Я знаю". Ее голос тихий, и она опускает голову, ее волосы падают вперед, меховой шарик на макушке подпрыгивает. "Извини за это".
Я подхожу на шаг ближе, скользя пальцами под ее подбородок и приподнимая ее лицо, чтобы у нее не было выбора, кроме как смотреть на меня. "Не извиняйся. Ты часто это делаешь."
"Я знаю." Она заметно сглатывает. "Это привычка, от которой я пытаюсь избавиться".
"Ты действительно в порядке, Птичка? Ты выглядишь…"
Напуганной.
Уязвимой.
Чертовски красивой.
"Я в порядке. Я просто… наверное, нам не следовало этого делать." Ее голос такой тихий, что я едва ее слышу.
"Ты сожалеешь об этом? Что случилось?"
Она качает головой. "Наверное, я все сделала неправильно".
"Ты была идеальной". Она действительно была такой. И я повторяю те же самые слова, которые она сказала мне вчера.
"Правда?"
Я ненавижу, как эта девушка сомневается в себе. Кто-то проделал с ней такой номер, что она стала такой застенчивой.
"Да." Я оттягиваю ее шарф вниз, обнажая ее щеку, чтобы я мог прикоснуться к ней. "Правда."
Звонок звенит вдалеке, так как мы находимся далеко от главного здания, где проходит большинство наших занятий, и выражение паники, которое появляется на лице Рен, почти комично."Нам нужно идти!" Она бросается вперед, ее ноги скользят по льду, и я хватаю ее за руку, чтобы она не упала.
"Притормози. Ты собираешься что-нибудь сломать." Я беру ее под руку, и мы оба начинаем идти. "Все в порядке. Мы можем опоздать."
"Мне это не понравится", — говорит она, ее ноги, кажется, двигаются в два раза быстрее, чтобы не отставать от моего ровного темпа. Я чувствую, как она снова начинает скользить, и снова поддерживаю ее.
"Фиг может отсосать у меня", — бормочу я.
"О, это довольно грубо", — отчитывает она, но когда я смотрю на нее, я не вижу ничего, кроме ее глаз, благодаря ее шарфу.
И они мерцают.
"Я думаю, ты начинаешь привыкать к моим грубым манерам", — поддразниваю я ее, ведя по дорожке, ведущей к задней части главного здания. Я вижу, как студенты бегут по коридорам через окна двойных дверей, и я знаю, что в конечном итоге мы опоздаем на несколько минут.
Мы можем списать это на погоду, хотя я уверен, что Фиг на это не купится. Он не из тех, кого волнуют опоздания, но я думаю, что когда дело дойдет до меня, он устроит мне разнос.
Он ненавидит меня.
Это чувство взаимно, так что я не против.
"Я действительно тоже так думаю", — искренне говорит она, и я не могу удержаться от смешка.
"В конце концов, я заставлю тебя трахаться здесь и там, Птичка".
"О, я сомневаюсь в этом. Я не могу представить, как произнесу это слово."
Я могу. Когда она обнажена, тяжело дышит и умирает от желания, чтобы я заставил ее кончить. Я заставлю ее умолять. Я заставлю ее сказать: трахни меня, Крю, и когда я, наконец, войду в нее, она кончит на мой член.
Да, это те мысли, с которыми я имею дело со вчерашнего дня. Все до единой с Рен в главной роли в моих самых грязных фантазиях.
Прозвенел последний звонок, и теперь Рен бежит впереди, ее рука все еще в моей, так что она почти тащит меня за собой. Мы с грохотом проходим через двойные двери, поворачиваем направо и направляемся в наш класс английского языка. Дверь закрыта, что необычно, и Рен отпускает мою руку, чтобы потянуться к дверной ручке, я прямо у нее на хвосте.
Мы мчимся к своим местам в центре, Фигероа отмечает учеников, и я в немом восхищении наблюдаю, как Рен снимает пальто и оставляет его висеть на стуле, шарф тоже болтается там. Она снимает шапку, встряхивая головой, так что все ее шелковистые каштановые волосы рассыпаются по плечам.
Мне сразу же хочется прикоснуться к ней. Почувствовать, как мягкие пряди обвиваются вокруг моих пальцев.
Вместо этого я снимаю пальто, мой взгляд натыкается на Фига, который смотрит на меня так, словно хочет оторвать мне голову.
Попробуй что-нибудь сделать, братан.
"Сегодня мы будем работать над эссе для "Великого Гэтсби", — объявляет он, начиная расхаживать перед классом. "К настоящему времени все вы должны заканчивать книгу или уже закончили. На следующей неделе будет тест для подготовки к финалу." Раздается какое-то ворчание, но Фиг его игнорирует. "И газета будет готова в тот день, когда мы вернемся с зимних каникул".