Неожиданно спутник поинтересовался, есть ли у меня носовой платок.
— Вот, пожалуйста, — удивленно проговорила я, протягивая требуемое. — Проблемы?
— Вероятно, — неуверенно пробормотал он. — А косметичку вы с собой не взяли?
— Так вам платок или помаду? — рассердилась я.
Он что, свихнулся? Или перепил? Но вроде от него не пахнет.
— Вы говорили, что без ножа из дому не выходите, — заблеял джентльмен, — и он у вас вроде как носовой платок. Или косметичка. Вот я и спросил.
— Нож? Так бы и сказали, — с облегчением выдохнула я. — А то я уж невесть что подумала.
Я полезла в сумочку, а кавалер резво, как заяц, отпрыгнул в сторону, перескочил через живую изгородь подстриженного кустарника и исчез. От неожиданности я остолбенела.
Супруги проявили не меньше прыти уже через пару секунд трясли меня за плечо и заглядывали в глаза.
Райко пытался вызнать, какие мне нанесены увечья, чтобы спросить с негодяя по всей строгости. В том, что он в два счета его догонит, Райко не сомневался. Я тем более.
Помотав головой, я сняла с беглеца все обвинения. Знал бы Иштван, какой опасности избег! Его счастье, что я не мстительна. Какая-нибудь испанка, столь оскорбительным образом покинутая, непременно бы возжаждала крови. Я же, сообразив, что все-таки случилось, прислонилась к фонарному столбу и согнулась от хохота.
Представьте: мужчина отправляется на свидание с малознакомой женщиной. У которой имеется «безобидная» прихоть носить с собой холодное оружие и в свободную минутку пускать его в дело, совершенствуя боевые навыки. Что о таком мужчине можно сказать? Смел, отважен, безрассуден. Допустим.
Прогуливаясь с полюбившейся дамой, кавалер замечает преследование. Мужчина и женщина упорно повторяют их маршрут. Как прикажете ему трактовать происходящее? Даже если он и безрассудный? Но ведь не умственно же отсталый? И прессу, скорее всего, в отличие от меня, почитывает, так что про грабителей и наводчиков, вернее, наводчиц, представление имеет. Доведись ему при свете дня столкнуться с югославами, возможно, он бы худого не подумал. А в темноте добродушного улыбчивого лица, между прочим, не видно.
Отсмеявшись, я хотела объяснить причины бегства джентльмена, но поняла, что это совершенно невыполнимая задача. Если последовательность событий я еще как-то сумею изложить, юмор ситуации имеющимися средствами передать просто невозможно. Пришлось представить все несколько иначе: мужчина захотел пообниматься, у меня же ответного желания не возникло. Ну и пришлось на всякий случай показать кавалеру нож. В целях придания отказу убедительности.
— Ты всегда так поступаешь? — поинтересовался Райко.
А Нада, похоже, усомнилась в необходимости принятых ими мер. Дама, столь решительно отвергающая самые невинные мужские ухаживания, прекрасно может за себя постоять. Другое дело, что совсем нелишне будет находиться поблизости, чтобы оказать неотложную медицинскую помощь ухажеру. А ну как ему вздумается, к примеру, приобнять меня за талию? Или, не приведи господи, в щечку чмокнуть?
Под впечатлением от случившегося супруги даже не стали провожать меня до номера, а пожелали спокойной ночи возле лифта. Боюсь, я их здорово напугала. А что еще я могла изобрести? Обвини я Иштвана в чем-нибудь посущественнее, ему не избежать знакомства с мускулистым югославом. Как хотите, но из двух зол я выбрала все-таки меньшее!
Попрощавшись с югославами, я поплелась к себе в номер. Разочарование, помноженное на усталость, подкосило недавно окрепший организм и самым пагубным образом сказалось на боеспособности. Ну что мне стоило на всякий случай оповестить окрестности душераздирающим визгом? Прихватить администратора для осмотра моего временного жилья или хотя бы упасть и сделать несколько пробных кувырков и перекатов? Так всегда поступают опытные шпионы, после недолгого отсутствия возвращаясь в конспиративную квартиру, и я не удивляюсь, что эти необременительные мелочи сохранили жизнь многим из них. Стыдно признаться, но я сдуру еще врубила свет, хотя разумней было позаботиться о спичках, свече или, на худой конец, карманном фонарике.
За легкомыслие и пренебрежение техникой шпионской безопасности я поплатилась незамедлительно. Одновременно с щелчком выключателя раздался выстрел, затем второй, потом чьи-то крики, — кажется, не только мои, — ругань и… я отключилась.
— И, слава богу, хоть какая-то польза!
Я очухалась от заунывно-размеренной бубнежки. Ругань из уст раздраженного мужчины изливалась на болгарском языке, но смысл был предельно ясен. Незваный гость не имел ничего против моего обездвиженного состояния. Ни о моей личной храбрости, ни о других достоинствах речь не шла, а уж его тон не оставлял сомнений в неприязни визитера ко мне, убогой.
— Почему вы не довели дело до конца? — поинтересовалась я.
— Не успел, — буркнул Крысилов и снова занудел.