Читаем Миллионы парсек: Ангел и демон полностью

— Успокойся, она думает не о тебе, — он щелкнул Лию по носу. — Мечтает потолкаться среди инопланетян, — он повернулся к Анне. — Твоя одежда несколько устарела — на пару миллиардов лет. У нас давно не используют ядовитые красители. Мой пращур Ора-Олина сейчас на Пефроносе, в столице Мурун, занимается отправкой продукции на Эон. Я думаю, она будет рада, если мы ее навестим, тем более, что она нас приглашала. Вечером во время ужина соберется все семья, чтобы поздравить меня с удачным возвращением, и тебя, с первым космическим приключением. Нужно выглядеть соответствующе. Нас просто-напросто не поймут, если мы не приоденем тебя. Так принято! — твердо настоял он.

— Он прав, — призналась Лиа, тряхнув красномедными кудряшками, которые на солнце горели, как огонь. — Я люблю заводить знакомства — в будущем пригодится. И потом, не будешь же ты ходить в одном и том же сегодня, завтра и все дни, которые проведешь на Мирам?! Это не гигиенично. Вот увидишь, вечером ты будешь самой красивой девушкой, которые были у моего брата! Крас у нас перспективный, с ним все носятся, — пожаловалась она. — Девчонки дружат со мной специально, чтобы к нему подобраться. И все время просят передать записки…

— Ты хочешь сказать, что у меня много соперниц?! — шутливо поинтересовалась Анна.

Крас разбежался, высоко подпрыгнул и ушел под воду, не поднимая брызг. Вынырнул он так далеко, что его едва было видно. Потом, рассекая воду плавными движениями, поплыл обратно.

— Плюй! Он уже всех их бросил по два раза! — успокоила ее Лия. — Ты первая его девушка с другой планеты!

— Его девушка? — пробормотала Анна, на мгновение растерявшись. — Теперь ты предлагаешь, чтобы он бросил меня?! — наигранно-возмущенно усмехнулась она.

— Ну… нет, но… Ладно, они все его бросили — по два раза! — Лия злорадно прищурилась. — Пусть теперь кусают локти! — она устроилась на песке, зарываясь в него. — А сколько тебе лет?

— Восемнадцать, — Анна присела рядом, сгребая в сторону верхний горячий песок, с удовольствием сунув ноги во влажный слой. — Недавно исполнилось.

— А мне четырнадцать, — Лиа задумалась. — Но если наш год длиннее, то, наверное, столько же. Мы вообще-то с Красом дружно живем, но уж слишком он любит учить, а я этого не переношу, — пожаловалась она. — Ты его не слушай, пропускай мимо ушей, а то умрешь от тоски… Поэтому его и бросают. Но это оттого, что он стеснительный. Это он красуется, а как до дела дошло, из него слова не вытянуть!

— Чему ты ее учишь?! — услышали они голос подкравшегося Краса. Анна от неожиданности вздрогнула. — Это что, бунт?!

— Я не учу, я объясняю суть вещей. Учить — твоя стезя! — Лиа подтолкнула брата с напускной обидой. — Иди уже! А то мы расплавимся по твоей милости.

Крас не спеша оделся. Предупредив, что будет минут через тридцать, ушел в сторону дома.

Лиа оказалась не только живой, но и очень любопытной. Пока плавали в прозрачной воде, соревнуясь, кто дольше продержится без воздуха, она расспрашивала Анну обо всем. О Солнце, о Земле, о друзьях, о людях, которые жили где-то там далеко. Анна вдруг забыла, где находится. Не отставая от Лии, она с криком помахала рукой трем флаерам, которые промчались над водой, почти касаясь поверхности. Лия хорошо плавала, чувствуя себя в воде, как рыба. И могла долго оставаться на глубине, удерживаясь за водоросли. Заманив Анну в пролив, Лия вдруг остановилась, а после, высматривая что-то в глубине, начала бить руками по воде и кричать.

Минуты через три к ним поднялось существо, действительно напоминающее осьминога.

— Это мой друг, бажби Руд-Руд, — поманила она Анну поближе. — Не бойся.

Бажби действительно напоминали… осьминогов. Лысая голова с множеством змееобразных отростков, выпуклые глаза и две дырки носа, закрытые жаберными пластинами, ротовая щель. Все тело — как одна крепкая мышца. Шесть ног, похожих на щупальца, два щупальца-руки, с межпальцевыми перепонками. Он проплыл вокруг них, потом крутанул ногами, пролетев по поверхности воды, как торпеда, мгновенно оказавшись в сотне метров.

— А я и не боюсь… — запоздало пробормотала Анна, успокаиваясь.

— Им скоро выдадут постоянное жительство на Келлот. Здесь они собирают моллюсков, поставляя в магазины. У нас их очень любят, — Лия нырнула, исчезнув в глубинных зарослях. И вынырнула через пару минут с ракушкой в руке. — Попробуй!

— А как?! — Анна повертела в руках плотно закрытый моллюск. И чуть не выронила, когда сзади до нее дотронулось что-то холодное.

Бажби Руд-Руд взял моллюска из ее рук, придавил одним пальцем, придавил вторым, сделал небольшое усилие — чпок! — и ракушка открылась. Он протянул Анне створки моллюска, наполненные золотистой мякотью. Мякоть оказалась со сливочно-грибным вкусом, и растаяла во рту, как кусочек подсоленного масла.

— А с луком и сыром бывают? — облизнулась Анна, заметив в глубине шесты, с которых ракушки свисали гроздьями.

— Ты имеешь в виду — бывают ли они разные по вкусу? Бывают, — застенчиво и слишком высоким голосом, почти свистя, произнес Руд-Руд, вынырнув сбоку.

Перейти на страницу:

Похожие книги