Читаем Миллстоун и жажда крови полностью

- Хорошо, - кивнул биолог.

- Большое спасибо, - сказал Миллстоун, протягивая руку.

- Пока не за что.

Сандерс завёл мотор и уехал, а Миллстоун и Эгил закурили.

- Что теперь? - спросил Дуглас.

- К сожалению, ничего, - с досадой ответил Джон.

- А что нам даст то, что результаты будут положительными?

- Ну, как минимум, то, что эти существа пошли не только из Пеллина, но ещё и откуда-то отсюда. А вообще, я просто хотел хоть немного заглянуть в этот люк.

- С этого и надо было начинать, - улыбнулся стрелок.

- Ладно, поехали, заглянем к Майнеру.

Закусочная работала в привычном режиме - хозяин разжигал свой гриль, дымя самокруткой. Он широко улыбнулся, увидев знакомые лица.

- Добрый день, - сказал Миллстоун.

- А я только подумал, что как-то много машин сегодня.

- Да уж, - улыбнулся Джон, - мимо вас не проскочишь.

- Что есть, то есть, - улыбнулся Майнер, - и как всегда, только случается суматоха - появляетесь вы.

- Да. Суматоха всегда при мне, - ответил Джон.

- Будете что-нибудь?

- Думаю, можно, - сказал Миллстоун, поглядев на часы. Время было уже обеденное.

Они уселись напротив хозяина. Детектив закурил.

- Что у вас новенького здесь?

- Всё та же тишина. Почти ничего не происходит.

- Почти не считается.

- Недавно паркарра ужалила какого-то очередного искателя приключений, - обыденно заметил Майнер, - вовремя подоспели федералы, она не успела его сожрать, но ему всё равно очень досталось.

- Это те паркарры, что обитают там, на перевале?

- Да. Одна из них. Точно не знаю.

- И он выжил?

- Похоже, что так. Хотя, не знаю, может быть, уже и умер, только новость об этом ещё не распространилась.

- А вы, помнится, говорили, что даже одного маленького укуса такой паркарры достаточно, чтобы человек умер.

- Так и есть. Ему, видимо, в чём-то повезло.

- Или они успевали съесть жертву до подхода помощи?

- Не всегда. Вот помню, одного бедолагу так же успели отбить. Повезло, что был день, но он всё равно умер. Очень мучительно.

- Очень интересно, - задумчиво сказал Джон, - мы, пожалуй, немного отложим наш обед. Где, вы говорите, сейчас находится тот человек?

- В военном лазарете, - немного оторопело ответил Майнер.

- Мы вернёмся позже, - буркнул Миллстоун, быстро вставая.

Они сели в Спайер, который тут же резко рванулся с места.

- Почему это так тебя заинтересовало?

- Мне кажется, что он обращается. Всё ведь сходится. Эти паркарры тоже обладают способностями, но не понимают этого и убивают свою жертву. В тот раз, когда его успели оттащить, он всё равно умер, потому что это было днём. Помнишь, что говорили наши друзья про перестраивающиеся ткани?

- Помню, - кивнул Эгил.

- И в этот раз ему очень плохо. Он обращается, - победно сказал Джон.

- Ну а если нет?

- Посмотрим. Что у тебя за настрой такой?

- Нормальный. Просто ни для кого не секрет, что укусы паркарр очень болезненные. Выходит, все они вампиры?

- Я пока не уверен в этом, но если это окажется так...

- Если бы это было так, не думаешь, что охотники бы об этом знали?

- А ты думаешь, что если бы они что-то знали, то сказали бы нам?

- Именно это - да. Это ведь очень важная деталь.

- Может быть, ты и прав, - сказал Джон задумчиво.

Доступ в армейский лазарет был без труда обеспечен удостоверениями. Врач, мистер Дженкинс, худой и высокий мужчина, показал Джону и Дугласу своего пациента.

Человек лежал на кушетке, укрытый былым покрывалом, а рядом с ним стояла капельница. Вид у него был и вправду очень болезненный. Сосуды чёрными нитями проступали по всему телу, особенно на лице. Его кожа как будто была прозрачной. Сверху на ней выступал пот. Человек дышал медленно и прерывисто, как будто каждый вдох доставлял ему боль. Глаза его были закрыты, но было видно, как они шевелятся под веками. Джон не был врачом, но если бы его спросили, он сказал бы, что состояние этого человека очень плохое.

- Он выживет? - спросил Миллстоун, посмотрев на врача.

- Примерно пятьдесят на пятьдесят, - пожал плечами Дженкинс, - я видел и не таких тяжёлых, и они умирали.

- Вы проводили анализ крови?

- Да. Яд кислотной паркарры. Обычное противоядие против него помогает плохо, но лучшего пока не нашли.

- Почему его кожа так изменилась?

- Видимо, организм очень слаб. Яд вытягивает из него все соки, - развёл руками врач.

- Так происходит всегда? - спросил Джон.

- У всех, кого я видел, если им удавалось прожить дольше двух дней, всё было так же.

- А если не кислотная паркарра?

- То обычное противоядие помогает лучше, и через два дня человек уже снова на ногах.

- А в крови точно не найдено ничего необычного?

- Говорю же, только яд кислотной паркарры.

- Вы можете дать мне образец?

- Конечно, - пожал плечами Дженкинс.

- Отлично. И если он неожиданно умрёт, сообщите об этом в полицию Джейквиля и попросите, чтобы это передали мне. Хорошо?

- Конечно, мистер Миллстоун, - кивнул врач.

Когда они вышли из гарнизона, Джон покрутил в руках небольшую пробирку, наполненную кровью.

- Жаль, что биолог уехал, - сказал Дуглас.

- Попросим Фоллера. Думаю, он сможет дать нужное заключение.

- Мы хоть пообедаем перед отъездом?

- Да. Только быстрее, чем планировали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик