Читаем Миллстоун и жажда крови полностью

- Маловероятно, - сказал Миллстоун, затягиваясь, - убить бы они его точно смогли. Он хоть и сильнее их, но их больше, да и оружие, я думаю, имеется. Так что этот вариант отметаем. Просто, я думаю, они не сошлись по видовым соображениям.

- Это как?

- Часть вампиров выбирают нечеловеческий облик и нечеловеческую силу, но в Темпелгтоне мы видели только тех, кто похож на нас. Может, они хотели, чтобы и он стал таким, а он воспротивился. Всё это так зыбко, - Джон встал и подошёл к окну, - нам нужно больше информации.

- Пусть только вчерашнее уляжется.

- Почему это? - возмутился Миллстоун, - как будто бы я преступник, и мне надо скрыться. Делая так, я бы это признавал, так что нет - дело продолжится в обычном режиме.

- Как знаешь, - сказала Шейла, легко улыбнувшись его уверенности.

- А кстати, насчёт Ричардса, ты не хочешь мне сказать ничего интересного?

- Нет, - удивилась мисс Лейн, - с чего ты это решил?

- Просто. Ты всё время какую-то информацию собираешь, обрабатываешь по его заданию. Вот подумал, мало ли что интересное подвернулось.

- Нет. Всё как и всегда. И сейчас Ричардс почти ничего не просит.

- Но ты ведь сказала бы мне, если бы что-то было?

Она посмотрела на него встревоженно. Джон подумал, что сейчас она свяжет его вопросы с неизбежным расследованием гибели Келтона, и поэтому пожалел, что задал их.

- Если бы это относилось к тебе лично, то да, - сказала она, - но Ричардс об этом, я думаю, знает, и поэтому мне и Дугласу ничего бы такого не доверил.

- Мало ли. Кто его знает, - улыбнулся Джон.

- Ты боишься, что он всё же поднимет дело этого агента?

- Нет, но я знал, что ты подумаешь именно об этом. Просто, дело в том, что, как мне кажется, у него есть информация, которая подтолкнула бы вперёд наше расследование, но он почему-то о ней молчит.

- Может быть, - пожала плечами Шейла, - может быть, он понимает, что это дело не для одного человека, вот и не открывает тебе сразу всё.

- Дело не для одного, это точно, - сказал Джон, - но факт существования вампиров уже неоспорим, а серьёзный ход оно не получило. Почему?

- Может быть, ты просто об этом не знаешь.

- Может быть, - пожал плечами Джон.

В голове Миллстоуна появилась мысль о том, что этот инцидент с Келотоном может отлично всё расставить по местам. По отношению Ричардса многое можно будет понять, вот только среди прочего он понимал, что Джек не так глуп, как большинство тех, с кем Джону приходилось иметь дело. А поскольку он не глуп, он не будет ничего предпринимать, и дело замнётся. Вопрос был в том, как заставить Ричардса проявить себя, если он, конечно, действительно не благонадёжен, в чём Миллстоун пока сомневался.

- Пойдём спать, - попросила Шейла, тихонько зевнув.

Глядя на неё, Джон улыбнулся.

- Что? - удивилась мисс Лейн.

- Ничего. Пойдём.

Утром она застала Джона всё в такой же задумчивости курившего на кухне. Он сидел недвижно и глядел в окно.

- Почему не разбудил меня? - Шейла мягко поцеловала его в щёку и села рядом.

- Ты очень красиво спишь, к тому же ещё рано.

- Ты что-то задумал. Может, посвятишь меня в свои планы?

- Вообще, ничего. Было, - он посмотрел на часы, - до того момента, как ты спросила. А теперь, раз уж ты проснулась пораньше, я кое-что с тобой сделаю.

Сегодня Джон хотел проверить утверждение о том, что за ним следят. Если это правда, то он имеет дело с серьёзными людьми, которых сложно было бы обнаружить, но и совсем незаметными они быть не могли. Они с Дугласом вышли из управления с интервалом в двадцать минут. Маршрут движения был заранее оговорён, и в задачи Эгила входило вычислить того, кто следовал за Джоном, если за ним вообще кто-то будет следовать.

Они проходили так несколько часов, но безрезультатно. Гипотеза, выдвинутая охотниками, рушилась на глазах, а возможно, просто те, кто занимался слежкой, действовали очень аккуратно, почуяв, что их хотят вычислить.

Джон уже планировал прекратить это бесцельное занятие, как впереди мелькнуло знакомое лицо. Джон сразу вспомнил, где видел этого человека. Это был один из Хепперов, которого он посчитал братом Маргарет. Сейчас на нём не было их формы с фирменным значком, но это не помешало Джону заметить его.

За несколько шагов до того, как они должны были встретиться, Хеппер взял в рот сигарету и уверенно посмотрел на Джона.

- У вас не будет огонька? - не показывая, что узнал Миллстоуна, сказал он.

- Конечно.

Джон достал из внутреннего кармана пиджака зажигалку и дал её Хепперу.

- Хозяйка зовёт вас в гости, - негромко сказал он, - туда за вами никто не пойдёт. Приходите сегодня в двенадцать.

- Хорошо, - ошарашенно ответил Миллстоун.

- Спасибо! - громко сказал Хеппер, возвращая зажигалку Джону.

- Не за что.

Они прошли ещё пару кварталов, и Джон подозвал Дугласа, чтобы рассказать ему о случившемся.

- Значит, за нами точно следят.

- По крайней мере, нас хотят в этом убедить. Ты ведь ничего не заметил?

- Был один подозрительный тип, но он ушёл. Может быть, ему кто-то сказал, что я иду по следу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик