Читаем Миллстоун и жажда крови полностью

- Ну, если это не самый странный тип, с которым тебе довелось говорить, то могу сказать, что я бы с твоей работой не справилась.

- Как и я с твоей.

Джон сам достал из шкафа баночки с сахаром и кофе и положил в кружки нужное количество.

- А что до типа, - продолжал Джон, - то это один из средних. Доводилось видеть и другие случаи.

Шейла сняла пиджак и повесила на спинку стула. Усевшись за стол, она распустила волосы и тут же достала зеркальце и принялась поправлять их.

- Красивая, красивая, - подразнил её Миллстоун.

Она лишь улыбнулась.

- Знаешь, а я правда скучала по работе с тобой. Хоть это и было несложно и недолго, но мне понравилось.

Она встала из-за стола.

- Какие откровения, - сказал Миллстоун, - совсем для тебя не свойственные.

- Много ты знаешь, что мне свойственно, а что нет.

Шейла села рядом с ним и мягко положила голову ему на плечо. Он обнял её, и она положила свою руку поверх его.

- Иногда я думаю, что всё это слишком сложно для меня. Вроде бы уже знаю, что здесь к чему в округе, а про этот Темпелгтон сегодня впервые услышала.

- Это случается. Это же не значит, что ты глупая или где-то не доглядела, - улыбнулся Джон, - это значит лишь, что об этом месте стараются лишний раз не говорить, только и всего.

- Скажи, а если бы ты не был агентом, кем бы ты работал?

- Я? - улыбнулся Миллстоун, - даже представить себя не могу без Спайера и лазера за пазухой.

- Ну, чтобы обладать ими, тебе не нужно быть агентом.

- Значит, есть что-то ещё.

В этот момент щёлкнул чайник, и Джон приподнялся, чтобы налить кипяток в кружки.

- Когда-нибудь мы наведём порядок на своей территории, и уж тогда подумаем, что делать дальше.

Они принялись пить кофе и болтать, по большей части предаваясь воспоминаниям и предвкушению сегодняшнего вечера. Раньше они не были до конца уверены, увидятся ли очередным вечером субботы, но сегодня всё было вполне определённо, отчего становилось спокойно.

Лили появилась около восьми. Миллстоун и Шейла к тому моменту уже переместились в общежитие. Они сидели на кухне полураздетые и курили, когда на парковку под окнами въехал лёгкий светло-оранжевый седан, напористо урчавший мощным мотором. Из него вышла молоденькая светловолосая девушка в короткой юбке, футболке и солнцезащитных очках. Открыв заднюю дверь, она достала с заднего сиденья большой свёрток и сумочку, закрыла автомобиль и направилась в сторону подъезда.

- Она уже бывала у тебя? - спросил Джон.

- Конечно, - улыбнулась Шейла.

- Тогда надо одеваться.

Не прошло и двух минут, как в дверь раздался стук. Звякнул замок, скрипнула дверь, и комната наполнилась радостными приветственными возгласами и дружеским чмоканьем.

- Джонни! - Лили радостно улыбнулась, когда увидела Миллстоуна, и бросилась обниматься.

- Ты всегда в своём репертуаре. Нескончаемая радость жизни, - с улыбкой сказал ей Джон, - ты, кстати, прямо так и собралась сегодня выйти в свет?

- Нет, что ты! Это я так, в дорогу, - девушка отошла в сторону, чтобы снять кроссовки.

- Чай, кофе? - предложила Шейла.

- Может, уже виски? - смело предложила Лили с видом детской непосредственности.

- Вот это да! - рассмеялся Миллстоун, - у тебя, похоже, не только в машине турбина стоит. Ты сама как ракета.

- У меня алкоголь про запас долго не хранится, - сказала Шейла.

- У меня есть!

- Ещё и запас горючего возит, - ещё больше рассмеялся Джон.

- Думаю, с таким рвением, тебе лучше придержать его на утро.

- Шейла как всегда, - сделав разочарованное личико, заметила Лили, - ты будешь, Джонни?

- Нет, и ты тоже, - сменив тон на серьёзный, сказал Миллстоун, - ты только откупоришь зря, нам уже скоро выходить. Как раз только по кофейку да собраться. А то с вами никуда не успеем.

- Ну ладно.

- И вообще, ты же спортсменка, как у тебя всё это совмещается? - спросил Миллстоун, провожая гостью на кухню.

- Считай, что это мой главный талант.

- Как добралась? - спросила Шейла, доставая кружки.

- Нормально.

- На сколько штрафов напревышала? - ехидно заметил Миллстоун.

- Что ты, Джонни? - улыбнулась Лили, - ты забыл, я же всегда езжу в пределах допустимого.

- Да. От Флаенгтона долететь меньше, чем за два часа, это, конечно, неплохо. Расскажи, одну из магистралей прошлого восстановили?

- У тебя вообще есть штуковина, которая летает. Как будешь с полицией договариваться?

- Договорюсь, - ехидно подмигнул Джон.

- А кстати, где Дуглас?

- Готовится. Он очень скучал.

- Правда? - оживилась девушка.

- Конечно. Ты, разве, не замечаешь?

- Он как партизан в засаде.

- Что делать, издержки профессии, - пожал плечами Джон.

После того, как кофе был допит, Миллстоун пошёл к себе, чтобы дать девушкам возможность подготовиться к предстоящему мероприятию и без помех сделать это самому. В назначенное время он постучался в дверь Дугласа. Эгил был уже готов, и как будто ждал около двери, потому что сразу вышел наружу и запер свою комнату на ключ.

- Я скоро стану, как ты, - сухо сказал он, когда они направились в сторону лестницы.

- То есть?

- Буду по машинам, стоящим на парковке, делать прогнозы.

- Уже видел оранжевую осу? Или как она её называет?

- Как только не называет, - улыбнулся Дуглас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза