- Так он его нашёл? - спросил Коллинз.
- Я просто предположил. Я подумал, что если это так, то что он сделал со своей находкой? Если её продолжали искать и пять лет спустя, то он не рассказал о ней никому. Зная, что он всё же умер, оставалось предположить, что он не смог воспользоваться этим бессмертием. Потом я узнал, что он пытался уточнить место второй раз, но нам неизвестно, ответили ему или нет. Похоже, этот документ был одним из пропавших.
Джон бросил сигарету в ржавое ведро, стоявшее неподалёку и служившее урной, и позвал всех внутрь.
- Потом мне не давал покоя вопрос о комнате. Ведь Шнайдер занял её незаконно, но так же он мог занять любую другую. Почему именно эта?
- Для скрытности, - сказал Коллинз.
- Да. И это тоже. Я думал, где находится его находка, и самое очевидное решение пришло мне не сразу.
Миллстоун вошёл внутрь комнаты, останавливающим жестом попросив всех остальных остаться снаружи, потому что внутри было очень тесно.
- Ты хочешь сказать, что оно здесь? - спросил Ричардс.
- Больше того, оно всегда было здесь.
Джон наклонился и поднял одну из половых досок. Под ней стала видна небольшая яма. После того, как Миллстоун убрал ещё две доски, взорам присутствующих открылось устройство, чем-то напоминающее сейф, только с хитрым замком. Он находился на дне ямы примерно двухметровой глубины и был покрыт изрядным слоем пыли.
- Шнайдер сумел всех перехитрить. Думаю, он хотел оставить его себе, но не вышло. Его убили несколько раньше. Гервиц, кстати, тоже поддался соблазну. Хоть он и работал по поручению свыше, пользоваться хотел единолично.
- Почему ты так решил? - спросил Коллинз.
- Зачем он сдался? Видимо, где-то не выполнил приказ, ну или выдал себя, не знаю. Он понимал, что ему и так и так не жить, но смерть от рук своих же товарищей могла быть более мучительной, чем повешенье.
- Хм, - покачал головой Джек, не отводя глаз от сейфа, - интересная теория. Ну да ладно. Марти, вызови техников. Передай от меня привет Уоллесу.
- Хорошо.
Один из помощников Ричардса быстро кивнул и ушёл.
- Ричи, ты следишь за сейфом. Ну а нам, господа, пора на выход.
- Ты даже не расскажешь, что там внутри? - спросил у Джека Миллстоун.
- Может быть. Его ведь ещё нужно открыть.
- Знаем мы вас. Для полного колорита не хватает только фразы вроде "отличная работа, Джонни, сегодня можешь отдохнуть".
- Отличная работа Джонни, - с улыбкой сказал Ричардс, они в этот момент уже выходили на улицу, - сегодня можешь уйти пораньше.
- Хоть на этом спасибо.
- Кстати, помнишь, ты говорил, что видел что-то интересное недалеко от Хейтона?
- Да.
- Там в округе должен быть какой-то артефакт. Случайно не он?
- Может быть. Решил заняться им?
- Да, обсудим потом.
- Если ты и твои угрюмые друзья найдёте, что мне предложить.
- Это мы всегда, - усмехнулся Ричардс.
- Да, кстати, у меня два человека по этому делу. Интересно?
- Да. Я за ними заеду.
- Мне кажется, что они хотели подключить полицию, чтобы мы нашли артефакт, а они в нужный момент его просто прикарманили.
- Теперь им это не удастся, - сказал Ричардс, - если они действительно имеют отношение к тем, кого мы ищем, то всё расскажут.
Ричардс выполнил всё, как обещал. Примерно через час он забрал Чака и Фила, вскользь сообщив, что в бюро очень признательны. Потом он ушёл. Спустя несколько минут и Эгил отправился по делам, оставив Джона и Шейлу наедине.
- Твои друзья-охотники так и не объявлялись? - спросила она, сев рядом.
- Нет. Похоже, ты была права. Не стоило сводить их с Хепперами.
- Может быть, это к лучшему?
- Может быть. Но сегодня не хочется об этом.
- А о чём хочется?
- Хочется виски и тебя. Может быть, нам уже можно уйти?
- Да. Только уберусь.
Шейла быстро спрятала все документы, лежавшие на её столе, и они с Джоном направились на выход.
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ХЕЙТОН
Солдаты, вооружённые автоматами, встали по краям, прикрывая огнемётчика, шедшего по центру. Он направил сопло своего оружия в чёрный зев норы и нажал на спуск. Пламя мгновенно охватило всё, что находилось внутри, и устремилось вглубь. Миллстоун и Эгил в компании Джека и его помощников стояли позади и наблюдали за языками пламени, то и дело вырывавшимися из норы. Джон ждал, что в любой момент оттуда выскочит существо, которое он слышал во время своего прошлого визита сюда. Но оно не появлялось. Как будто паркарры почувствовали, что люди превосходят их численно, и поэтому боялись атаковать даже умирая. По пути сюда отряд был атакован трижды, и все три атаки были без труда отбиты.
Огнемётчик отпустил кнопку спуска. Нора продолжала гореть и без свежего поступления зажигательной смеси. Иногда, когда ему казалось, что пламя немного ослабевает, он добавлял жару, но почти сразу останавливался.
- Кажется, для биолога, которого ты запросил, здесь не будет работы, - сказал Ричардс с победным видом.
- Сплюнь. Если эта тварь появится, то тебе ещё санитары могут понадобиться, - мрачно парировал Миллстоун.