Когда они скрылись в одноэтажном служебном помещении, примыкавшем к ангару, Райт отдал команду своим бойцам тоже направиться для прикрытия.
- Не многовато? - спросил Миллстоун, - или вы не доверяете нашим ребятам? Своего напарника я знаю очень давно и могу за него поручиться.
- Не стоит. Просто действуйте, как считаете нужным, и дайте действовать мне, если это не мешает вам.
- Хорошо.
В этот момент майора кто-то вызвал по рации, и он отошёл, чтобы поговорить.
- Все смурные, как один, - нервно бросил Миллстоун, закуривая.
- Ты бы видел, чего они тут насмотрелись, и не таким бы, может быть, был.
- Ещё Рид этот им не нравится, причём всем, - легко усмехнулся Джон, - что кажется мне странным.
Джек никак не ответил, а просто посмотрел на Миллстоуна, как будто чего-то ожидая.
- Что? - поднял брови Джон.
- Ничего. Просто жду, - улыбнулся Ричардс.
- Чего?
- Как ты начнёшь строить теории по поводу того, что каждый на этой базе причастен к избиению этого человека.
- Нет. Я немного запутался, - откровенно признался Миллстоун, - сейчас мне начинает казаться, что Рид не совсем отошёл от своих травм.
- Неужели? - улыбнулся Ричардс.
- Если у тебя есть, что сказать, то скажи.
- Расследуй, как мы договорились. Как знать, может, это ты расскажешь мне что-то, чего я не знаю.
В этот момент вернулся Райт, и они прекратили этот разговор.
- Скажите, майор, а можно нам получить небольшую консультацию касаемо образцов, - спросил Миллстоун.
- Каких именно? - недоверчиво спросил Райт, не отводя глаза от двери, в которую вошли его бойцы.
- Идентичных тому, который пропал. Он ведь был не один?
- Не один. И это закрытая информация.
- О, - вступил Ричардс, - нас он интересует лишь в том плане, насколько он способен выжить снаружи, и...
- Особенности поведения, - закончил фразу Миллстоун.
- Что касается выживания - оно переживёт нас всех. А по остальному, думаю, могу выделить вам специалиста, если соблюдать безопасность.
Он бросил короткий вопросительный взгляд на Ричардса.
- Обеспечим.
- Хорошо. Здесь есть неплохие специалисты.
Ещё через две минуты Рид в сопровождении почти целого отряда вернулся. Выглядел он заметно лучше.
- Всё в порядке? - поинтересовался Миллстоун.
- Да, спасибо.
Малая дверь ангара некоторое время не открывалась после того, как Райт сделал запрос на вход. Затем зашумел динамик терминала наружной связи, и похрипывающий голос спросил, кто и с какой целью хочет войти. Майор коротко озвучил цель своего визита штампованными фразами - подобные формальности он производил по несколько раз на дню. Затем где-то внутри зашумели механизмы, и через минуту массивная дверь открылась. Сразу внутри стоял вооружённый автоматом охранник, за которым располагался пост безопасности с тремя его сослуживцами, которые тоже держали оружие наготове.
- Безопасность превыше всего, - сказал Миллстоун, входя.
Ответом на эту фразу было лишь молчание, сопровождаемое недоверчивыми взглядами, но большая их часть всё равно досталась Риду. Джон решил пока не заострять на этом внимания, сосредоточившись на содержимом ангара.
Его ожидания в первый же момент были обмануты. Колбы, стоявшие ровными рядами, были закрыты плотной тканью, из-под которой было видно только массивное дно, подходящие к нему коммуникации и примерно такая же крышка сверху, соединённая с потолком несколькими элементами каркаса, обвитыми разными шлангами. В чём-то из-за этого обстановка была более зловещей. Так можно было бы сразу увидеть местные экспонаты, а так приходилось догадываться, что же скрывается под этой тканью, а человеческое воображение более беспощадно в своих способностях на этот счёт. Джону виделись существа с множеством щупалец или каких-нибудь других несвойственных обычному человеку черт. И хоть где-то в глубине души он понимал, что это, скорее всего, не так, подобные мысли не оставляли его.
Их путь пролегал в противоположный конец ангара, где также находились ворота, один в один похожие на те, через которые они сюда вошли. Поста охраны здесь не было, что заинтересовало Миллстоуна, и он обратился с этим вопросом к Райту.
- Мы почти не используем этот выход. Когда его открывают, мы выделяем отряд для прикрытия. А открывается он только по специальному разрешению, и только при очень важных мероприятиях.
- Значит, сделать это в одиночку мог только человек, имеющий такой допуск? - спросил Миллстоун, осматривая ворота.
- Да, - кивнул майор.
- Что же, нам требуется полный список тех, у кого такой допуск имеется.
- Райт посмотрел на Ричардса, ожидая, что тот ответит.
- Сначала нужно сузить круг подозреваемых, - сказал Джек.
- Хорошо, - коротко кивнул Миллстоун, - где пустая колба, из которой пропал образец?
Они прошли налево, где находился ряд контейнеров чуть большего размера. Тканевый чехол на одном из них отсутствовал, как и всё внутреннее содержимое.
- Рид, - позвал Миллстоун, бегло осмотрев внутреннее пространство колбы, - вы знаете, как она открывается?
- Да.
- Нам ведь можно её открыть? - спросил Джон, посмотрев на Райта.
- Теперь-то чего бояться? - усмехнулся Майор.