Читаем Миллстоун полностью

Миллстоун вышел на улицу, сел в машину и направился к старому Нику. По обыкновению, поставив машину во двор, он вышел на улицу покурить. Несмотря на то, что официально он это дело не раскрыл, у него на душе было спокойно. Подробности оказались не так плохи, как ему представлялось в самом начале. Но в какой-то момент он понял, что такую засаду нельзя было организовать, не зная местность, как свои пять пальцев, и нельзя скрываться здесь, не имея какого-то убежища. Единственным нераскрытым мометом стало то, что он не знал, кто из местного населения помогал этой вооружённой группе, потому что обитать здесь без сообщников-осведометелей было бы невозможно. Да и то, что незнакомец знал его имя, было прямым тому свидетельством.

Но это будет вопрос на будущее, а пока Миллстоун считал, что поступил правильно: эти люди не были преступниками против федерации, скорее напротив, они косвенно укрепляли её позиции в этом регионе, ну а что касалось дальнейшего освоения диких территорий, то такой союзник мог быть весьма и весьма полезен. Не стоило его терять в обмен на небольшой штраф или короткое заключение, предусмотренные за незаконное пересечение границы. С этими мыслями он направился в дом, надеясь, что сегодняшняя ночь пройдёт спокойно.

О ПРОШЛОМ

- Очень интересно было бы знать ваше мнение, - Шерман посмотрел на Джона с интересом, за которым скрывалась небольшая доля вызова.

- Я ведь не технический специалист, к тому же столько времени прошло, - негромко ответил Миллстоун, оглядывая объект, предложенный ему для исследования.

Это был огромных размеров военный грузовик, основательно ушедший в землю задней частью, отчего передняя была задрана вверх. Такое положение придавало ему монументальность - выдающийся символ целой эпохи расцвета человеческой цивилизации. В своём нынешнем состоянии она была не в силах произвести нечто подобное, и, к сожалению, ещё долго не сможет, поэтому памятник был сколь величественным, столь и трагичным. Он смог выдержать столько лет забвения, и теперь с большим огорчением взирает на окружающую действительность давно погасшими и разбитыми фарами, которые при подобной компоновке передней части вполне могли сойти за глаза. Кое-где в них ещё остались небольшие осколки стекла, которые время лишило острых кромок, как лишило оно саму эту машину большей части её величия. Не поддался только сплав, из которого были сделаны самые ответственные детали - свою роль здесь сыграл и сухой климат, но это не умаляло величия создателей, живших в давно минувшие времена.

- Но кое-что сказать, конечно же, можно, - заключил Джон, обойдя грузовик и не без интереса его осмотрев.

- Мы его уже весь облазили, - сказал Пифф, - все с детства здесь игрались.

- Моё детство хоть проигрывает в классе автомобилей, но выигрывает в качестве их текущего состояния, - ответил Миллстоун, не отвлекаясь от осмотра грузовика.

- Ну, так каково ваше мнение? - спросил Шерман.

- Ну, самое очевидное здесь то, что над данным объектом работали. Очень плотно, и в несколько заходов. И разные группы людей, - добавил Миллстоун, заглянув в кабину через проём, где когда-то была дверь.

- Вот это интересный вывод, - сказал Майлз, куривший в стороне.

- Сколь и банальный, - ехидно улыбнулся Миллстоун и перелез обратно на заднюю часть грузовика, - видите, здесь только шасси. Встреть я подобную машину на складе, не удивился бы, но здесь это выглядит странно. Вряд ли она ничего на себе не несла. К тому же, вот здесь, соединение обрезано газорезкой на скорую руку. Время хоть и сгладило следы, но видно, что демонтаж был нештатным.

- А я бы и не подумал, глядя на это, - сказал Пифф.

- Вам в детстве не объясняли про технологии производства машин, а я воочию их видел.

- И ваши выводы интересны, - сказал Майлз, участливо подойдя к Миллстоуну, - что ещё можете сказать?

- Ну, если добавлять к тому, что я уже говорил, то я склонен думать, что та же группа, которая демонтировала боевую часть, забрала себе также и реактор. Очень ценный, судя по подкапотному пространству. Хотел бы я на него взглянуть.

Капот грузовика, на котором уже не было крышки, выглядел несколько раздутым на фоне остальной кабины, и не нужно было быть специалистом по автомобилям, чтобы понять, что некогда он вмещал в себя нечто огромное. И это нечто уже давно отсутствовало, как и прочие системы, занимавшие эту нишу.

- Как по-вашему, кто это мог быть? - спросил Шерман.

- Вы слышали о древних тайных обществах?

- Все о них слышали, - пожал плечами начальник.

- Есть мнение, что все мы пошли от них, что это они пережили трагедию, и что они пытались сберечь всё наследие нашей цивилизации. Если верить этой гипотезе, то это были именно они. Первый заход, по крайней мере.

- А дальше? - спросил Майлз, продолжая осматривать кривоватые срезы металла, сглаженные временем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги