Читаем Милорд (СИ) полностью

В пику многим современникам, я не принимаю магглов за животных, в конце концов, самбылбесталантным. Но они, по моему мнению, не обладают силами, достаточным для конкуренции. Неодарённые придумали своё оружие без помощи волшебников, однако, все руководящие посты занимают марионетки. А не способные удержать под контролем свои разработки — не стоящий внимания мусор. Утрать сильные мира сего контроль… Решение всегда элементарно — эпидемия чумы, оспы, птичьего и свиного гриппа, стихийные бедствия и катастрофы техногенного характера.

Что угодно!

…Как и века назад.

Я считаю такие действия оправданными. Слишком большая ответственность лежит на плечах древних мумий, чтобы малодушничать. Никто, тем более Дамблдор, не убедит меня, что приемлемого результата можно добиться кричалками о всепрощении и добродетели. Всегда надо готовиться к худшему, не исключая геноцид или войну.

Из вечера в вечер одно и тоже.

Следующий час мы по-любому потратим на перебрасывание ничего не значащими фразами. Будем стараться подловить друг друга на каком-либо неприятном моменте. Короче, настоящий цирк на потеху жаждущей хлеба и зрелищ публике.

И ведь не надоедает ему.

Видимо не оставляет надежды выйти из баталии победителем, хотя в последний раз это случилось в прошлое Рождество.

За пару лет кропотливого труда у меня получилось создать образ невероятно сильного, жёсткого, но прямого человека. Маги теперь не ждут подвоха, открыто улыбаясь мне при встрече… И становится немного обидно, что господами англичанами так незатейливо получается манипулировать.

Постепенно окружающие совсем перестанут искать в моих поступках двойное дно, не различая масок… неудивительно, я часто чередую мотивы, даже Абраксас стал теряться, разбирая мои действия… Тогда можно будет развернуться по полной, не оглядываясь в поисках мечтающих подвести «чернокнижника» под монастырь.

— Наставник! — неожиданно с визгом вынырнув из-за чьей-то спины напрыгнула на меня белокурая бестия. — Мы так не договаривались, я полдня тебя искала. Думала, что не придёшь!.. — девочка поудобнее цепляется за фрак, трогательно шмыгая носом.

— Как же не прийти на важный для моей принцессы праздник? — не обращая внимания на посторонних легко подбрасываю ребёнка в воздух, вызывая звонкий смех, неподалёку корчит измученное лицо Друэлла. — Ты ведь не злишься на своего старого учителя? Просто нужно было закончить кое-что…

— Я слышала, — надулся ангел, полными обиды глазами оглядев Альбуса, — ты с дедушкой собираешься ругаться, тратишь драгоценные свободные минуты на глупости!

— Мисс Блэк… — с кряхтением начинает директор, но его прерывают подоспевшие на шум няньки непоседы.

— Нарцисса, немедленно прекрати вешаться на человека, это очень неприлично! — покраснела до кончиков волос старшая сестра моей ученицы, стискивая полы платья. — Мы на приёме, а не в сад погулять вышли.

— Здравствуйте, мистер Реддл, извините за беспокойство. — потирая переносицу булькнула средняя, чинно подошедшая к нам, под руку с Люциусом.

Приветственно киваю детям.

— Не завидуй, Беллс, — высунув кончик языка дразнится мелочь, сбивая общий, более менее серьёзный, настрой, — мойнаставник, что хочу, то и делаю!..

— Цисси! — зардевшись пуще прежнего и спрятавшись за, достаточно высоким для своих лет, Лютиком рыкнула брюнетка.

Ха?..

— Крёстный, когда в последний раз спал?! Я прекрасно вижу сквозь иллюзии, ты сам учил… принимая во внимание, что вас с отцом почти не бывает дома… — ворчливо заметил мальчишка, несколько недовольно глянув на устроившуюся в моих руках малявку. — Вздремнул бы, а не шатался здесь, словно инфернал, упадёшь скоро.

— Хватит Люци, — строго окликаю сорванца, — я рад, что ты переживаешь о моём здоровье, но прояви уважение.

— Простите. — нисколечко не раскаиваясь изобразил поклон этот засранец.

— Вижу ты занят, Том, — странно просматривает на ластящихся детей кавалер Ордена Мерлина, — нам стоит оставить дела.

Чтоб ты замял переговоры? И так поймать тебя не могу, уже второй месяц копируешь неуловимого Джо.

— Пожалуй сделаем перерыв, подождём пока не явится Лорд Нотт. — перевожу внимание на малолетнюю интригантку, притащившую за собой столь беспокойныйхвост. — А для тебя, сокровище, у меня сюрприз. Думаю, новая безделица замечательно подчеркнёт любой твой наряд. — усадив девочку на высокий стул протягиваю коробок, обернутый зелёной папирусной бумагой.

— Так ты принёс корону!!! — подпрыгивая на месте возопило сие малолетнее чудовище, активно потроша упаковку. — Принёс, принёс, принёс! А я говорила Меде, что ты не пошутил, она не верила. — тыкнула мелкая в задумчиво пялящуюся в пол сестру.

— Само собой, золотце. — на синий бархатный футляр влюблённо смотрят огромные голубые глазищи.

— Хмм? — заинтригованно поднял бровь Сигнус, встав за спиной дочери, мелочь осторожно поднимает крышку.

— Ваууу!!! — волну перешёптываний перебивает восхищённое хихикание светловолосого ангела. — Это правда мне?!..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже