Читаем Милосердие (СИ) полностью

— Непреложный обет это перебор. Согласен. Но Рон прав, — Гарри не стал говорить, что думает на самом деле, но зная, примерно, аристократов и их приверженность к своей внешности предложил: — Есть заклинание. Если вы нарушаете клятву, на вашем лице, точнее на лбу появляется вечная надпись. «Ябеда». Ну или клятва на магии.

— Значит у нас выбор между уродом и магглом? Хм… — уточнил Рабастан и, как будто, задумался. — Да ты издеваешься пацан?! Конечно непреложный обет!

Почти все кивнули. Северус проворчал что-то вроде, «опять обет» и посмотрел на Гарри.

— Внимательно подумайте, Поттер, перед тем как огласить требование.

Гарри кивнул, а Забини заговорил:

— Протяни руку и скажи, что мы должны пообещать.

Гарри так и сделал. Каждый из собравшихся подтвердил свою клятву магией, обрекая себя на смерть в случае предательства. Когда всполохи магии немного успокоились, Рабастан нетерпеливо хлопнул в ладони и залпом выпил стакан огневиски.

— Итак. Как его убить?

— Вы знаете что такое крестражи? — с места в карьер спросил Гарри, а для себя сразу решил: не упоминать об одном из них в своей голове, по крайней мере пока. Снейп кивнул ему, тоже понимая ситуацию.

Нотт с Лестрейнджем переглянулись и сглотнули, а последний заявил:

— Да, было дело, читали. Не хочешь рассказать? — обратился он к Нотту.

— Нет, — отрезал Нотт-старший и спросил:

— Почему ты говоришь во множественном числе.

— Судя по всему, — заговорил Снейп, — их семь.

— Твою ж мать, — рыкнул Аберфорт и первый раз за встречу накатил огневиски. — Что-нибудь уже нашли?

— Да. Есть медальон, уничтожено кольцо и дневник.

— Минус два, осталось пять, — сказал Люпин, глубоко задумавшись. — Гарри, а он имеет с ними связь?

— Конечно имеет! — рыкнул Стивен Нотт, — зачем их вообще уничтожать по одиночке.

Лорд ведь не дурак. Найти все и сжечь Адским пламенем, ко всем чертям, а потом и самого Лорда.

— Согласен, — флегматично кивнул Люпин. — Вопрос в том, где они?

Все посмотрели на Гарри, он даже засмущался от такого пристального внимания.

— У нас есть предположения… — неуверенно начал он.

— Зашибись! — лоб Рабастана встретился со столом. — Нас возможно завтра перебьют или скормят Нагайне, а у него предположения. Убейте меня прямо сейчас.

Гарри разозлился и вскочил.

— Ну знаете, у вас и того нет! Если вам что-то не нравится, валите к своему хозяину и лижите ему змеиную жопу! — закричал он, смутившись собственной грубости. В голове так и вспыхнуло грозное лицо Гермионы с ускоряющим: «Гарри!»

— Поздняк метаться, — усмехнулся Нотт-старший. — А что насчёт змеи? Они мыслят одинаково. Она может быть крестражем?

— Да, — сказал Гарри, успокаиваясь, сел и посмотрел на Аберфорта: — Да снимите с них силенцио, они же сейчас лопнут.

И правда, Теодор и Рон, уже оба красные, сидели и корчили страшные рожи, обещая младшему Дамблдору все муки ада.

Они резко выдохнули, но не сказали ни слова.

— Есть предположение, что у каждого из основателей Хогвартса был свой талисман, — рассказал Гарри.

— Всё верно. Медальон у Салазара. Чаша у Хельги. Диадема у Кандины, меч у Гриффиндора, — кивнул Стивен.

— Я думал это сказки, — подал голос Блейз.

— Магглы тоже думают, что волшебство есть лишь в сказках, — сказал Аберфорт. — Значит он всё нашёл. Вот это человек, — восхитился он.

— А зачем так усложнять? — спросил Рон. Этот вопрос давно его мучил.

— С ума сошёл? Да знаешь ли ты сколько там магии, — фыркнул Рабастан. — Значит медальон у вас? Диадема должна быть в замке. Привидения как-то шептались об этом. Надо только подумать где.

— Мне кажется, что-то лежит у вас в сейфе в Гринготтсе, — вспомнил Поттер.

— Да ну. Я бы знал.

— Я слышал, как Беллатриса отправляла туда кого-то, проверять, но не знаю что.

Рабастан задумался, а Гарри тем временем продолжал:

— Змею не спрячешь и не украдёшь, её только убить.

— Это не к спеху, — сказал Нотт-старший, на что Гарри кивнул.

— Я посмотрю, что там нового в сейфе лежит. Я там каждую побрякушку знаю.

— Ещё бы, — усмехнулся Стивен и вдруг замер. — А вы в курсе о выручай-комнате? — спросил он.

— Ага, — хохотнул Рон. — Мы там… — Гарри пнул его по ноге. — Мы там были.

— Там есть версия комнаты, где всё спрятано. В ней залежи всякого барахла. Мы туда девчонок водили, — пояснил Нотт.

— И не только, — пропел Рабастан, подмигивая Рону, от чего тот съёжился и стал как будто меньше ростом. Аристократ взглянул на наручные часы и встал. — Если никто не против, — он обратил взор прямо на Гарри. Тот кивнул. — Нам пора. Следующую встречу назначь через щенка Нотта и лучше заранее. Светиться не стоит.

— И Поттер, — заговорил Нотт-старший. — Министр к тебе благосклонен?

— Более чем.

— Тогда тебе придётся сыграть в болванчика и принять сторону министерства. Нам понадобится их защита и люди.

Гарри посмотрел на Снейпа, тот кивнул.

— Вы загляните в сейф? — спросил Гарри Рабастана.

— Первым делом, — он, вдруг, озорно улыбнулся и подмигнул Гарри. — А ты, я смотрю, не равнодушен к моей жёнушке. Она та ещё штучка.

— Я желаю ей смерти.

— Не ты один, — усмехнулся аристократ и покинул таверну вместе с старшим Ноттом, несколько секунд шептавшимся с сыном.

Перейти на страницу:

Похожие книги