Вскоре, назначив время нового занятия, ушёл и Снейп. Люпин, попросив прощения за постоянное отсутствие и сказав, что полностью одобряет действия Гарри и поддерживает его, тоже ретировался. Аберфорт открыл таверну для посетителей. А парни так и сидели на своих местах, пытаясь прийти в себя.
— Не знаю, — медленно заговорил Забини. — Во что мы влезаем? Это дела взрослых.
— Были, пока они не начали убивать и насиловать детей, — жёстко сказал Гарри и рассказал о своей вылазке на собрание Пожирателей, несколько месяцев назад.
Они вчетвером вернулись в замок и, под удивлённые взгляды студентов, вполне себе мирно перебрасывались фразами. Слизеринцы напомнили про собрание Армии Дамблдора. Рон ушёл искать Чжоу, ему требовалось снять напряжение.
Гарри же, мигом поднялся в библиотеку. Но там Гермионы не было. Он зашёл в больничное крыло, но и там её не оказалось.
— Всё нормально, — сказал он себе. — Она просто решила поспать, вечером в воскресенье.
Понимая, какую чушь сам себе сказал, он помчался в гриффиндорскую женскую спальню. Но лестница превратилась в горку и он кубарем полетел вниз.
Лаванда и Парвати, как раз возвращались с прогулки и посмеялись над его нелепой попыткой.
— Что, Поттер, не терпится?
— Гермиона там? — спросил он, резко вскакивая на ноги.
— Сейчас посмотрим, захочет ли она тебя видеть, — хихикнула Лаванда и зашла с подружкой в спальню.
Гарри глубоко вдохнул, отсчитывая секунды.
«Раз, надо успокоится, два, она наверняка там, три, если что — есть карта, четыре, если заклинание невидимости спало, пять, а если…»
— Её здесь нет, — выглянула Парвати и тут же захлопнула дверь.
Гарри рыкнул сам себе, вынул карту, но Гермионы на ней не обнаружил, зато себя и Рона видел прекрасно.
«Да что, чёрт возьми, происходит!»
Страх сжал ему сердце, внутри всё похолодело и Гарри рванул искать Гермиону по всем помещениям Хогвартса. Вскоре он прибежал к Снейпу. Там был Нотт, что-то ему доказывающий.
— Нотт, замолчите. Вы прекрасно знаете как найти мисс Гринграсс. Не стройте из себя недоумка, как… Поттер, что вам нужно?
— Гермиона пропала, — медленно сказал Гарри и посмотрел как Теодор снимает кольцо, крупный золотой ободок, под которым была тонкая линия света. Гарри невольно взглянул на свою руку и увидел такую же.
Понять, что это такое, было не сложно.
Снейп удивлённо воззрился на руку Гарри и усмехнулся:
— И вы туда же. Линии светятся, значит девушки в замке.
— Но Где? — сказали парни одновременно и переглянулись.
— Вот и спросите себя, где? — тихо сказал Снейп и тяжело опустился на стул.
Парни уже убежали в поисках своих возлюбленных, а ему только и оставалось, что горевать, что колечко света он так и не сумел надеть той единственной которую любил. Впрочем, сейчас его тоже любили. И, наверное, впервые в жизни.
Он снял с себя сюртук, оставаясь в одной чёрной рубашке и брюках. Взял с полки эльфийское игристое вино и вошёл в камин, чтобы посетить «старушку» Макгонагалл. Он только надеялся, что её не очень беспокоят слухи.
«Знали бы они, что она хранит под старческими мантиями», — усмехнулся про себя Снейп, предвкушая жаркий вечер.
Глава 24
Солнце медленно катилось к зениту, освещая своими лучами Хогвартские угодья, а на траве уже мерцала вечерняя роса. Воздух постепенно наполнялся осенней прохладой, но ещё приятной и освежающей.
Два молодых человека, один из которых был очень раздражён, обходили Хогвартс в поисках определённого места. Их вело сердце. Интуитивно они знали, куда точно нужно двигаться, а Гарри уже прекрасно понял, почему Гермионы не было на карте. Тайная комната, где каким-то чудом девушка оказалась, на ней не отображается.
Раздражение Гарри становилось всё ощутимее. Это ж надо было догадаться самой туда спуститься, да ещё и слизеринку с собой взять, если, конечно, он правильно понял присутствие Теодора Нотта рядом с собой. Самое главное — зачем? Неужели отомстить решила за его встречу с Пожирателями или просто любопытство взяло? Но, с другой стороны, главное, чтобы она была жива, здорова, остальное можно решить, а если желание возникнет — немного наказать за своеволие. Гарри даже приободрился от такой мысли и недовольство немного утихло.
За поворотом послышались женские голоса и слабый смех, парни переглянулись и ускорили шаг, чтобы, наконец, увидеть своих невест, к которым их привели обещания быть верными и та самая тонкая нить света на безымянном пальце.
- Теодор!! — Дафна Гринграсс заметила своего будущего мужа и радостная бросилась к нему в объятия, практически запрыгнув на него, она, всегда тихая и сдержанная, сейчас вела себя, как ребёнок, получивший желаемый подарок. Это было удивительно, и Нотт даже отпрянув, всмотрелся в голубые глаза красавицы.
- Что с тобой? — спросил он.
Она была вся растрёпанная, на лице в нескольких местах виднелись странного вида разводы, но её сияющий вид только добавлял ей красоты, и Теодор восхищённым взглядом осматривал свою девушку.