От приоткрытых ворот, охраняемых двумя кобольдами с алебардами, к ним бросился бежать незнакомец в городской одежде. Точнее сказать, Кенрон видел этого мужчину несколько раз в торговом доме и встречал на улицах города, но не удосужился спросить, как его зовут, посчитав это ненужным.
Мужчина подбежал к Кенрону и оперся на его плечо, чтобы восстановить дыхание.
— Я искал вас по всему городу, — пробормотал подошедший, жадно хватая ртом воздух. — С вашим сыном стряслась беда.
— Да что могло с ним случиться за один день? — пробурчал Дарлид. — Норн, ты точно ничего не перепутал?
Кенрон протянул было руку, чтобы поддержать мужчину по имени Норн, но тот отстранился и принялся поправлять одежду.
— Сначала его отнесли в госпиталь, но он был так плох, что его доставили в резиденцию регента Барглиса.
— Что с ним случилось? — изумился Дарлид.
— Я и сам толком не знаю, — сознался Норн.
Кенрон снял с плеча вязанку крабьих конечностей и протянул Норну. Тот поначалу скривился от отвращения при виде шипастого хитина. Затем он понял, что именно ему предлагают, и тут же обхватил связку обеими руками, не обращая внимания на боль от уколов.
— Спасибо, что нашли нас, — сказал Кенрон. — Сдайте это в приемный дом и заберите десятую часть. Вы и ваш сын это заслужили.
Норн рассыпался в благодарностях, глаза его уже не могли оторваться от связки магического хитина. Кажется, обо всем остальном он забыл напрочь.
Настала очередь Кенрона и Дарлида бежать не жалея сил.
— Только я решил, что его можно оставить одного, — пробурчал Кенрон на ходу.
— Лаубер уже взрослый, — ответил Дарлид. — Вот только беда может случиться с кем угодно, особенно если Барглис приложил к этому руку.
— Да брось, отец, именно регент лучше всех позаботится о Лаубере.
— Да он сам же все и подстроил, проклятый зеннатец! — выпалил Дарлид. — Мой сын находится в резиденции иноземца. Значит, его взяли в заложники. Осталось узнать, каков выкуп.
Кенрон знал, что его отцу не нравится Барглис, но называть его похитителем — это был явный перебор. Если б не срочность, Кенрон поспорил бы с последним высказыванием. Увы, сейчас не было времени пререкаться.
Они быстро добрались до городских ворот, где их встретили порядком удивленные кобольды-стражники.
— С дороги! — бросил Дарлид, хотя у кобольдов и в мыслях не было останавливать возвращающихся с охоты дайгонцев.
«Поймать бы экипаж», — размышлял Кенрон. К его удивлению, крытая повозка с кучером-кобольдом, запряженная двумя лошадьми, стояла прямо за воротами.
— Срочное дело, — крикнул Кенрон. — Мы забираем этот экипаж, все извинения после.
— Вас-то я и ждал, господа Кенрон и Дарлид Амелоты, — сказал кучер. — Регент Барглис отправил меня за вами. Будем в резиденции через десять минут.
Дарлид с прищуром взглянул на Кенрона, мол, говорил же, что все подстроено.
Глава 12
Лаубер прислонился к толстому стволу дерева и принялся считать в обратном порядке от ста. В это время два его приятеля должны были надежно спрятаться, не уходя с поляны, которую они выбрали для пряток. Лаубер старался лишний раз не дергать головой, чтобы его опять не назвали обманщиком и не выгнали из игры.
Не так давно, всего пару месяцев назад, его не брали в игру по другой причине — он играл слишком плохо и не мог никого найти. Оно и немудрено, большинство друзей Лаубера были гораздо старше его и играли не в пример лучше. Он не мог победить их, как бы ни старался.
Будучи не в силах вынести такое отношение, Лаубер попросил старшего брата обучить его игре. Как оказалось, Кенрону не доводилось играть в прятки в детстве, пришлось растолковывать ему правила. Уже в середине объяснения Лаубер начал подозревать, что из этой затеи не выйдет ничего хорошего. И все же, он продолжил. Прятки считались подготовкой к настоящей охоте, от игроков требовалось замечать следы, научиться отличить свежие от старых. А также уметь прятаться самому, даже на небольшой поляне, размер которой оговаривался заранее. Разумеется, магическая способность, которой владели почти все дайгонцы, — камуфляж, тут оказывалась незаменимой.
— Как же ты тренировался, если не играл в прятки? — поинтересовался Лаубер.
Кенрон тогда ответил:
— Лес всему научил.
Лаубер собирался выиграть несколько первых раундов, пока Кенрон разбирался в правилах. Не тут-то было! В первом раунде Лаубер не нашел ни единого следа, он указал наугад и ошибся. Кенрон вышел из камуфляжа у него за спиной.
В следующем раунде следов было слишком много. Очевидно, Кенрон оставил их намеренно. Лаубер назвал их вслух, указал на куст, к которому следы вели, и проиграл опять. Кенрон сидел на пне совсем в другой стороне.
— Ты должен втыкать палку там, где прячешься, — сказал Лаубер. — Так я пойму, что ты не сбежал с того места, на которое я указываю.