– Подождите-ка, там есть еще что-то.
Он вытащил пожелтевшую от времени газетную вырезку, пробежал ее взглядом и отдал Джесси.
– Что это? – заглянул ей через плечо Гейб, в глаза им бросился заголовок: "Местная жительница – жертва несчастного случая на Три-стрит".
– О ком это?
– О моей матери… – Читая заметку, Джесси побледнела, как полотно. – Она, оказывается, жила не на взгорье и погибла в Атланте. Отец никогда не говорил мне о ней. Почему он скрывал это, Гейб?
– Может быть, ему не хотелось травмировать тебя?..
– Ты всегда добавляешь "может быть"! А я была уверена во всем. Забавно, не правда ли? Выходит, ты был прав со своими сомнениями.
– Да, Гейб, – заметил начальник. – Вы, очевидно, не собираетесь появиться на экранах телевизоров, предварительно не отмывшись. Иначе зрители вообразят, будто вы только что вырвались из кровопролитной стычки.
Через полчаса Гейб в свежей рубашке и аккуратно причесанная Джесси в своем чепце подогнали фургон из Коунестоги к ступеням капитолия и в присутствии собравшейся толпы вручили пустой мешочек губернатору штата.
Первым репортером, пробравшимся к ним после церемонии, стала мисс Эмили Моран, которая протянула микрофон Джесси:
– Выяснилось, кто собирался ограбить обоз? Кто этот преступник?
– Никакого бандита не было, – успокоил Гейб. – Предупреждения посылал какой шутник.
– Просто кто-то решил подстраховаться, – добавила Джейн Шорт, глядя на корреспондентку невинными глазами. – Но лучшей рекламы для шоу с золотым обозом колонистов прошлого века не придумать. Как и для фестиваля "День Золотой лихорадки", который начинается на следующей неделе. – Не давая даме с телевидения задать следующий вопрос, Джейн завладела микрофоном и без зазрения совести, не тратя ни цента, принялась рекламировать предстоящий праздник.
– А в самом деле, что-нибудь выяснилось насчет этих записочек? – спросила Джесси начальника Бюро расследований, когда он выбрались из толпы.
– Вы знаете, все не так просто, – сказал тот, наблюдая, с какой ловкостью Джейн отбивалась от попытки дамы с телевидения вернуть свой микрофон. Он вытащил из кармана записочку, полученную Джесси, и прочитал: "Берегись! Он не тот, за кого себя выдает".
– Откуда это у вас?
– Нашел в фургоне. Подозреваю, что предназначалось вам.
– Да. Кто-то подсунул мне это под дверь.
– Джейн Шорт.
Джесси восприняла сообщение без особого удивления. Как только Джейн и Лонни появились в Делоуниге, ее почтенная приятельница развила бурную общественную и коммерческую деятельность. Благодаря Джейн была достигнута договоренность с фирмой грампластинок о приезде ее представителя для прослушивания песен Джесси. Джейн сумела организовать кружок традиционных танцев Дикого Запада в деревянных башмаках, даже смотры конкурсантов раз в неделю. А каждый гость, останавливающийся в отеле, получал купоны на бесплатное угощение у стойки бара.
– Джейн… – эхом отозвался Гейб. Теперь все начинало становиться на свои места.
Они отошли от лестницы капитолия. Джесси не терпелось отправиться в Делоунигу, подальше от Гейба, и она поспешила сообщить ему об этом:
– Нет худа без добра. Теперь, по крайней мере, все население штата осведомлено о фестивале «Дня Золотой лихорадки». Ну, я, пожалуй, ринусь в путь, а то скоро начнется час пик, и мы не доберемся домой со своими повозками. До свидания, Гейб, и спасибо. Похоже, ты и впрямь мой ангел-хранитель. Я так устала за эти три дня!
– Но это невозможно! Мы приглашены губернатором на ужин. Отказываться крайне неприлично!
– Гейб, никого не приглашают к губернатору на ужин просто так, когда ему вздумается.
– Нет? Ты плохо знаешь губернатора Диглера. Он любит музыку в стиле «кантри». И только узнал, что ты поешь, настоял, чтобы мы присоединились к его гостям.
Но мне нечего надеть. К тому же я не настроена идти на званый ужин.
Она не искала отговорки: головная боль, подбиравшаяся с самого утра, теперь стучала в виски молотом. Джесси мечтала о горячем душе, чистой одежде, хорошей еде и отдыхе. Именно в таком порядке.
Джесси, не принято отказываться от приглашения губернатора. Ты не боишься, что такой шаг вызовет подозрения у Эмили Моран! Тебе не хочется осложнений, не так ли?
Ты имеешь в виду, что она может разнюхать о золоте, которого не существует? Каким образом?
Репортеры, как дым, просачиваются в запертые комнаты и банковские упаковки.
Бог с ними. Я все равно не пойду. Мне нечего надеть.
Сейчас только час дня, Джесси. Ужин у губернатора начинается около семи. Джейн уже занимается этой проблемой. Вместе с ее сестрой Элис они что-нибудь придумают. Я отвезу тебя в дом Элис Мэгеден.
Джесси, все еще колеблясь, последовала за ним: она слишком устала, чтобы спорить, и была потрясена событиями этого дня. По милости своего любимого деда она оказалась в таком трудном положении!