Читаем Милые чудовища полностью

— Я и так рассказываю тебе правду! Между нами ничего нету, он мне просто нравится, ясно? Он мне жизнь спас. И я не знала, что пью спиртное. Думала, это «Кола», понимаешь? Наверное, кто-то туда чего-то подлил. Но не Кэйбл. Можешь запереть меня дома и не выпускать, если хочешь, но прекрати задавать мне вопросы про Кэйбла, ладно? Мне очень стыдно. Лучше бы я умерла, — с этими словами она выдавила из себя пару слезинок. Это оказалось нетрудно.

Мама вышла. Потом вернулась с имбирным элем и тремя таблетками обезболивающего.

— Дэнси просила передать, что глубоко тебе благодарна за испорченную свадьбу, — сказала она. — И за испорченный смокинг Кэйбла, взятый напрокат. Они уже все перепробовали, но никак не могут вывести пятна крови. И еще, Клементина, я хочу, чтобы ты кое о чем задумалась. Всякий раз при встрече с Кэйблом ты оказываешься на волосок от смерти. По-твоему, это нормальные отношения?

— Всякий раз при встрече он спасает мне жизнь, — возразила Клементина.

— Послушай, Клементина, в нем нет ничего необычного. Просто парень как парень.

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: ты снова меня спас

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: не стоит об этом

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: ты уже два раза меня спас, и не воспользовался своим положением, хоть я и напилась, обнаглела и обзывала тебя голубым;)

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: клементина, все в порядке, не стоит об этом говорить, правда, ок?

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: но ты ведь не голубой, да? ведь правда же? по-любому мне очень стыдно за смокинг, пятна крови не пропали?

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: когда я в последний раз проверял — нет

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: не переживай из-за смокинга

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: мое платье тоже испорчено, мама узнала, сколько оно стоило, это бесит ее даже сильнее, чем то, что я напилась

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: надеюсь, с ногой у тебя все в порядке

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: да, отлично

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: я знаю, ты сейчас занят, у тебя уроки, я только хотела сказать спасибо, что вел себя как джентльмен, когда я, наоборот, вела себя как полная дура, и что спас мне жизнь

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: и еще могу я задать тебе пару вопросов про чэпел-хилл? потому что я надумала туда поступать. миссис пэдлоу на химии только о тебе и говорит, о тебе и о чэпел-хилл

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: она туда ездила

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: она говорит, что видела твою фотку в статье о протестах против использования животных в лабораторных опытах, я думаю, это очень круто — то, чем ты занимаешься

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: передай миссис п. привет от меня?

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: так ты приедешь домой, когда дэнси родит малыша? она говорит, я могу присутствовать при родах, но вряд ли мама отпустит

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: может быть

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: слу, мне пора бежать, сейчас будет лаба, держись подальше от выпивки, ок?

*Л*

— Что ты читаешь? — спрашивает кто-то.

Ли поднимает взгляд. Это Парси.

— Да просто книгу.

— А она хорошая? — не отстает Парси.

— Пока не знаю. Это история любви, что-то вроде того.

— Тогда мне не понравится, — заявляет Парси. — Я люблю истории про животных. У тебя есть парень? Вот Зигани, например, запрещено встречаться с мальчиками. И мне тоже.

— Строгие у тебя родители, — замечает Ли. — Ну есть один парень, на которого я время от времени натыкаюсь, когда покупаю комиксы. Однажды он пригласил меня в кино, но там шел ужастик. А я не люблю ужастики.

— Никаких наконечников стрел никто не нашел, — говорит Парси. — Только дохлую полевку. Это и есть испытание Зигани?

Зигани и все остальные в хлеву. Возможно, Додо показывает им, как делать сыр. Или бомбы. Ли слышно, как они там кричат и смеются.

— Это часть испытания, за которую отвечаю лично я, — Ли старается отвечать как можно более уклончиво.

— Я думала, будет что-то очень стремное. Или опасное. Или мерзкое. Нет, я не хочу сказать, что это испытание не здоровское, — тем не менее, голос у Парси почти разочарованный. — У нас в классе все только и говорят что об испытаниях. И о том, как они напуганы. И это и правда очень волнует.

— Это всего лишь традиция, — говорит Ли. — В школах для девочек всегда есть какие-нибудь странные традиции. Обычно испытаниям подвергаются только новички — это что-то вроде входного билета и все такое. Но мы подумали, что Зигани достаточно крутая, поэтому пару недель назад спросили у нее, не хочет ли она тоже пройти испытание.

Потому что без него ты вроде как не часть класса. В общем, сама увидишь, когда очередь дойдет до вашего класса.

— К тому времени нас уже здесь не будет, — говорит Парси. — Нам приходится часто переезжать.

*К*

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: привет, Кэйбл. знаешь, дочка дэнси — прям настоящая уродина, сначала я думала, что все новорожденные такие страшненькие, но мама сказала, что люсинда ларкин клири на особом счету

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: ха-ха

МОРСКАЯ МАЛЮТКА: тебе надо поскорее приехать и увидеть все своими глазами, у нее все тело покрыто волосами, и зубы…

НАСТОЯЩИЙ БАЛУ: ты в роддоме? пытался дозвониться до дэнси, но телефон отключен

Перейти на страницу:

Похожие книги