Читаем Милый Эдвард полностью

Они плавали в крытом бассейне, жили в смежных комнатах, играли в кункен на огромной кровати Эдварда и ели в закусочной, расположенной рядом с отелем. На следующее утро, еще до того, как солнце полностью скрылось за горизонтом, они сели в «акуру» и добрались до места за двенадцать минут. Там Эдвард почувствовал, что ему становится тошно. Эта поездка – выбор, которого на самом деле не было. Хороша ли идея вернуться в место, откуда он однажды чудесным образом сбежал? Что, если во второй раз место его не отпустит? Ему снились кошмары, в которых земля внимательно смотрела на него, качала своей лохматой головой и проглатывала целиком.

Рядом с участком была небольшая грязная парковка. Небо окрасилось в розовые и желтые тона; солнце все еще пробивалось наверх. Никого не было. Они запланировали свой визит на вторник, потому что Шай обнаружила, что по вторникам на сайт заходит меньше всего людей.

– Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал тебя, – сказала она.

Они оба прочитали в интернете статью о мемориале и о том, как он сделал молодого скульптора знаменитым, и в статье упоминалось, что к любому мужчине в возрасте от четырнадцати до тридцати лет, который посещал это место, подходили и спрашивали, не Эдвард Адлер ли он.

Низкий деревянный забор отделял стоянку от поля. Эдвард вышел из машины и сделал несколько глубоких вдохов. Воздух был чистым. В центре поля стояла скульптура. Стая из 191 серебряного воробья, которые собирались в форму самолета, взлетающего в воздух.

– Это прекрасно, – прошептала Шай.

Они вместе шли по полю. Высокая трава хлестала их по голеням; они были одеты в шорты и толстовки. Когда Эдвард достиг хвоста самолета-птицы, он остановился и посмотрел вверх. Серебряные птицы тянулись прочь от него. Можно было дотронуться до нижних. Скульптура на самом деле оказалась меньше, чем выглядела на фотографиях, и по размеру напоминала самолетик, а не большой пассажирский лайнер.

Эдвард обернулся. Кроме мемориала, вокруг не было никаких признаков разрушения. Сплошь зеленая трава. Он увидел дорогу, по которой они приехали сюда, машину и широкое пастельное небо. Неба было настолько много, что он почувствовал себя таким маленьким, будто вовсе не имел значения.

– Эдвард, – сказала Шай. Он увидел, что она подошла к передней части скульптуры, где птицы указывали вверх, в воздух. Там была установлена табличка. Эдвард замер на месте. Он знал, что на ней: дата, номер рейса, имена погибших.

В статье, которую они читали, была фотография, сделанная в день открытия скульптуры. Группа из пятидесяти человек окружила птиц. Семьи жертв стояли, запрокинув головы, и смотрели, как от полотна освобождается металлическая скульптура. Люди всех цветов кожи и возрастов. Единственным человеком, который не поднимал глаз, был кудрявый малыш, стоявший на четвереньках в траве.

Эдвард провел много времени, изучая эту фотографию. Он внимательно вглядывался в лица, высматривая женщину, которая могла бы быть бабушкой Бенджамина Стиллмана; высматривая мужчину, который активно искал Флориду в новом ее перерождении. Эдвард искал поэта, который мог бы оказаться Харрисоном.

– Пойдем посидим на холме, – сказал Эдвард.

Шай проверила окрестности на гугл-картах и нашла небольшой холм примерно в пятидесяти метрах от мемориала, который выглядел подходящим местом для отдыха. Если кто-то сюда сегодня и приедет, то все равно их не найдет.

Когда они добрались до места, Эдвард тяжело сел – у него ослабли ноги. Он чувствовал себя странно, но он этого ожидал. В конце концов, он даже был уверен, что это поле разверзнется и поглотит его, чтобы исправить чудовищную ошибку. Эдвард кое-что вспомнил. Миг, когда самолет был еще самолетом, а люди на нем были еще живы.

Один лишь Эдвард преодолел эту наносекунду, а теперь он снова оказался здесь. Он стал выше, чем брат и отец, и был способен поднять вес, равный собственному, и у него оставались глаза матери. Он замкнул круг, создал целое, придя сюда. Уходя, он заберет этот круг с собой – все, что помнит это место.

Эдвард закрыл глаза. Он – мальчик, пристегнутый ремнями к креслу самолета, вцепившийся в брата и отца, и он – молодой мужчина, сидящий на земле, в которую забурился самолет. Эдди и Эдвард.

Когда он открыл глаза, то понял, что фотография, которую он изучал, была сделана с этого ракурса. Возможно, фотограф стоял на холме, вооруженный телеобъективом. В конце концов Эдвард не смог опознать ни одного человека на фотографии. Он знал, как выглядели погибшие, но не их любимые. Были ли родители рыжеволосого доктора рыжеволосыми? Неизвестно. Кто из темнокожих женщин – бабушка солдата, которая писала ему письма?

Поле мерцало от душ умерших в тот день и душ членов их семей, которые пришли посмотреть на серебряных птиц, отражающих свет, как идеально отполированные ложки. Я не особенный. Я не избранный, напомнил себе Эдвард, соглашаясь с мадам Виктори.

– Тебе повезло, – приподнявшись на локтях, сказала Шай.

Он посмотрел на нее, потому что она закончила его мысль.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза