Читаем Милый Эдвард полностью

Эдвард положил папку на стол. Его тело, как и мозг, знало, что он не сможет сделать это в одиночку. Он положил фонарик на место и побежал через задний двор в направлении знакомого дома.

Эдвард бросал в окно Шай камешки – самые мелкие, какие только попадались, чтобы не разбудить Бесу и не разбить стекло, – пока та не появилась в окне с растрепанными волосами.

– Что такое? – спросила она, открыв окно. Ее голос был едва слышен, она тоже не хотела будить Бесу. – Ты в порядке?

– Я хочу тебе кое-что показать, – ответил он и почувствовал облегчение, когда ее лицо загорелось интересом.

– Кстати, – сказала она. – С днем рождения!

– Оу. – Он посмотрел вверх, разглядывая звезды, выбитые на черном полотне небосвода. – Уже за полночь?

Она кивнула, и он догадался: Шай понимает, что этот день рождения другой, более сложный. Через две минуты она уже спустилась вниз, одетая в спортивный костюм, и Эдвард повел ее в гараж. Он чувствовал себя нелепым, измученным и окрыленным одновременно, когда Шай, засыпала его вопросами:

– Что заставило тебя заглянуть в гараж? Почему ты не спал? Если ты собирался на прогулку, то почему не позвал меня? Я бы точно пошла…

В гараже он направил фонарик на стул, затем на книжный шкаф, стопки папок и запертые сумки. Он сел в кресло, а Шай устроилась на маленькой подставке для ног.

Эдвард указал на верхнюю папку, и Шай положила ее на колени. Она посмотрела вниз, а потом – снова на Эдварда.

– Что? – спросил он. – Давай, открывай ее.

– Нет. – Она произнесла это слово медленно, будто бы удивленно.

– Нет?

– Я не открою ее, пока ты мне кое-что не пообещаешь. – Она выпрямилась. – Ты должен пообещать, что перестанешь вести себя странно. С этого момента ты снова должен стать нормальным. Перестать быть таким холодным и отдаленным. – Она замолчала и тихо прибавила: – Я больше не могу этого выносить.

Эдвард удивленно посмотрел ей в глаза. И они показались незнакомыми, ведь он давно не смотрел на нее так. Он отвел взгляд, внутри началась борьба. В этот момент Эдвард понял, что все это время дело было в нем, а не в ней. Когда Шай сказала, что между ними все нормально, она не шутила. Он убедил себя, что между ними что-то испортилось, хотя на самом деле испортился он сам. Щеки Эдварда пылали. Он собственноручно едва не разрушил самую важную часть своей жизни.

– Прости, – сказал он. – Я обещаю.

– Хорошо, – кивнула она. – Я скучала по тебе, чудак. – Шай открыла папку и просмотрела список пассажиров. – Это то, о чем я думаю?

Он прижал руки к горячим щекам.

– Тебя здесь нет. Какое у тебя было место?

– 31А.

Закончив читать, она отодвинула верхнюю страницу и показала фотографию блондинки. Женщина слегка наклонялась вперед, улыбаясь в камеру, словно пыталась угодить тому, кто за ней стоит. Это не та фотография, которую Эдвард видел на школьной парковке, но он все равно ее узнал.

– Это девушка Гэри.

– О, – выдохнула Шай. – Бедная Линда.

Далее шла фотография неулыбчивого Бенджамина Стиллмана, одетого в военную форму, но Эдвард молчал. Он никогда не упоминал о солдате при Шай и понятия не имел, как объяснить ей, кто такой Бенджамин. Разве он мог сказать кому-то, что видел его всего пару минут, но с тех пор мечтает стать таким же сильным? Это же звучит глупо, даже безумно.

На следующих фотографиях была изображена его семья. Мать. Отец. Джордан в той же куртке, что сейчас на Эдварде. Далее шла фотография крупной женщины с колокольчиками на юбке. Она выглядела так, будто танцевала, – ее руки были приподняты. Фотографии казались настолько непосредственными, особенно фотографии семьи, что Эдвард почувствовал легкое головокружение. Стало легче, когда появились другие пассажиры. Многие люди показались ему смутно знакомыми, но он не мог их вспомнить. Может быть, он проходил мимо них в самолете. Может быть, они вместе стояли в очереди в туалет. Его взгляд упал на богатого парня с прилизанными волосами, которого он узнал. Мужчина широко улыбался, но выглядел немного сердитым или злым, как будто собирался рассказать фотографу, что с ним или с ней не так.

Шай перевернула фотографию. Оказывается, на заднике были заметки. Этого мужчину звали Марк Лассио. Там также был указан возраст. Список имен живых родственников – в его случае всего один, брат по имени Джакс Лассио, живущий во Флориде.

В папке было больше сотни фотографий, включая два официальных снимка пилотов: один улыбался под черными с проседью усами; другой, более молодой, выглядел мрачным, но привлекательным. Эдвард почувствовал, как самолет, живущий внутри него, заполняется людьми и занимает все пространство. Его руки – это крылья. Его торс – тело самолета. Пассажиры входили в салон один за другим.

Когда все фотографии были просмотрены, Шай закрыла папку. Они сидели в тишине и полумраке, а потом она сказала:

– Держу пари, Джон начал собирать это после того, как вы вернулись из Вашингтона.

– Что? – Рука Эдварда лежала на папке. В ней было так много всего, и он так погрузился в информацию, что не понял Шай.

– Именно тогда они с Лейси перестали спать вместе, так что все сходится.

Эдвард посмотрел на нее:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза