Читаем Милый Эдвард полностью

Эдвард сосредоточенно поливал папоротник по периферии, медленно сужая круг к стеблю.

– Я думаю, Эдвард, что тебе было бы полезно присоединиться к какой-нибудь группе. Чтобы расширить круг общения. Общение важно для нашего эмоционального здоровья. Нам нужна связь, чувство принадлежности. Мы плохо справляемся по одиночке.

– Я не одинок, – возразил Эдвард. – У меня есть тетя и дядя. И Шай.

– Я сам состою в Ботаническом клубе, который собирается два раза в месяц. Мы помогаем друг другу в наших исследованиях, делимся информацией и едим очень вкусные печенья.

– Шай считает, что я могу поступить в любой колледж, если напишу о катастрофе в своем эссе. Как думаете, это правда?

Директор повернулся к нему.

– Она так и сказала, да?

Эдвард кивнул.

– Тебе не нравится эта идея?

– Конечно. Это нечестно: поступить в колледж не благодаря хорошим оценкам и усердию, а благодаря тому, что со мной случилось что-то плохое.

– Кто-то скажет: нет худа без добра. – Директор улыбнулся. – Если это оскорбляет тебя, Эдвард, то предлагаю тебе учиться усерднее и улучшить свои оценки. Я слышал, у тебя проблемы с домашним заданием.

– Я не хочу вступать в клуб.

Директор Арунди посмотрел на него:

– Тогда не вступай. Пожалуйста, не думай, что меня волнуют твоя характеристика или твое поступление в колледж. В конце концов, для меня нет ничего важнее моих папоротников.

Эдвард подумал, что ослышался, что был рассеян из-за недосыпа.

– Ваших папоротников?

– Ну, любого живого существа. Папоротник либо растет, либо умирает. Я хотел бы… – Директор замолчал на мгновение, размышляя. – Я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы ты продолжал расти.

Эдвард почувствовал доброту этого человека и в то же время подумал, что его собственный клуб, его сообщество, находится в папке в гараже. Это 191 человек, погибший во время полета. Это мужчины и женщины, чьи лица смотрят с фотографий, задают ему вопросы, на которые он не может ответить. Почему выжил ты, а не я?

– Сэр, я могу идти?

Директор с грустью изучал его. Эдвард распознал в этом взгляде глубокую печаль и почувствовал, как на поверхность поднимается осколок его собственной.

– Когда сомневаешься, читай книги, – сказал директор Арунди. Он говорил быстро, как будто беспокоился, что не успеет поделиться мыслями. – Учись. Образование всегда спасало меня, Эдвард. Раскрывай тайны.

Эдвард смотрел на директора и верил ему. Верил, что образование спасло его, верил, что когда-то он был человеком, которого нужно было спасти.

По пути домой Эдвард замечал каждую травинку. Слоистые облака покрывали небо, и он мог определить, где заканчивается одно облако и начинается другое. Усталость помогала ему видеть их очертания. Корявое дерево на углу улицы состояло из множества частей: корни, ветви, веточки, трещины в коре. Эдвард думал о фасаде – коре – школы, включающей в себя множество элементов, собранных в единый механизм. Стулья, шкафчики, ученики, учителя, дворники, весь этот шум, движущийся рой людей. Эдвард подумал об одноклассниках, которые обходили его стороной. Он не злился на их ненависть. Может быть, когда отец в тюрьме, это хуже его ситуации; хуже жить в городе, населенном в основном белыми, будучи цветным; хуже понимать, что домашнее задание тебе не по зубам, хотя ты стараешься изо всех сил. Откуда Эдварду знать об этих проблемах?

На подъездной дорожке машин не было. Лейси в больнице, Джон на работе. Шай в своей спальне, читает или делает уроки. Поэтому, несмотря на то что до ночи еще было далеко, Эдвард решил пойти в гараж. Он не станет рыться в сумках – эту тайну они разгадают вместе с Шай. Я могу лечь на пол, подумал он. Никто меня не увидит. Ему хотелось быть рядом с фотографиями. Но Эдвард проголодался, и поэтому он сначала вошел в дом перекусить.

Когда он с грохотом ввалился на кухню, они с Лейси оба потеряли дар речи.

– Боже мой! – воскликнула тетя.

– Твоей машины не было у дома. – произнес Эдвард обвиняющим тоном, разглядывая тетю, сидевшую за столом в рабочей одежде – красивых брюках и одном из кардиганов его мамы – она держала одну из бутылок пива Джона. Эдвард никогда не видел, чтобы Лейси пила. До этого момента.

– Меня подбросил коллега. У кого-то на работе была вечеринка по случаю выхода на пенсию, и я выпила несколько бокалов шампанского.

– Оу. – Эдвард стоял неподвижно, не зная, что делать.

– Присоединяйся, – предложила Лейси.

Он взял яблоко из вазы с фруктами на стойке и сел на привычное место напротив нее. Какое-то время они молчали, и Эдварду пришло в голову, что раньше именно в это время он, бывало, приходил домой и обнаруживал тетю, поджидавшую его на диване. Они усаживались поудобнее и долго смотрели «Главную больницу». Это напоминало совместную спячку; они часами наблюдали за одной из самых предсказуемых телевизионных драм. Иногда Эдвард задумывался, а скучает ли он по тому времени.

– Ты хорошо спал прошлой ночью?

– Да, – солгал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза