Читаем Мимикрия (СИ) полностью

Мимикрия (СИ)

Победу во Второй магической войне одержал Лорд Волан-де-Морт, и Драко Малфой вынужден подстраиваться под сложившиеся обстоятельства. Выходит довольно неплохо до тех пор, пока на пороге Малфой-мэнора не объявляется Гарри Поттер и не просит Драко о помощи.

Эротическая литература / Фанфик18+
<p>LoCas</p><p>Мимикрия</p><p>Пролог</p>

Это, наверное, рай

Эти коконы как облака

Что слились в белоснежную даль

И портному такой не соткать

А творцов нарекли шелкопрядами

Они нарочно себя заключили в них

Чтобы переродиться как ангелы

С непорочными белыми крыльями

— О, Мерлин, прошу прощения, сэр!

Драко еле сдержался, чтобы не разразиться молниями прямо на месте: его лучший парадный костюм безнадёжно испорчен въедливыми чернилами, которые на него пролил безобразный низкорослый старик с грязной бородой. Маги, проходящие мимо, с любопытством обернулись, ожидая увидеть очередную уличную разборку: сейчас подобные перепалки посреди переулков — совсем не редкость, и даже несмотря на это, они собирают свою публику. Старик шустро присел, собирая всё, что так неудачно выпало из его рук, продолжая шептать себе что-то под нос о прощении. Драко с ненавистью взглянул на плешивую макушку мужчины, прикидывая, каким именно наказанием его наградить: ничего серьёзного, но что-то определенно неприятное. Даже магия не в силах вывести это ужасное пятно с тёмно-зелёного пиджака. Малфой вздёрнул нос, уже собираясь гневно прикрикнуть, как вдруг заметил на запястье старика чёрную неаккуратную татуировку с корявой буквой «С». Драко сглотнул, оглядывая волшебников, обступивших их со всех сторон.

— Мой дядюшка лишился рассудка, — объяснил он предвкушающей публике; по собравшейся толпе прошёл тихий стон разочарования. — Прошу вас, здесь не на что смотреть.

Драко опустился рядом с возившимся по земле стариком, натыкаясь на его ошарашенный взгляд. Одним точным движением руки он натянул рукав старика на метку, пряча её за почти серой от грязи тканью, и принялся спешно собирать разлетевшиеся в разные стороны перья и карандаши, краем глаза отмечая, как расходятся маги по своим делам, так и не получив зрелища — и, к огромной радости Драко, не заметивших выразительную букву «С».

— Сэр… — зашептал старик, — вы так любезны, сэр… Вы спасли меня, я…

— Довольно, — холодно прервал его Малфой, засовывая карандаши в небольшой тубус. — Уходите прочь.

— Сэр, я вам так… Как я могу вас отблагодарить?

Драко сунул старику тубус в руки и хотел ответить что-то еще более резкое и пугающее, чтобы чёртов дед провалился сквозь землю как можно скорее, пока не поздно, но внезапно столкнулся с чудовищно знакомым взглядом. Малфой встрепенулся, тут же теряя мысленную нить, и беспокойно нахмурился.

— Вы должны уйти сейчас же, иначе вас убьют, — серьёзно сказал он. — Сейчас же, — повторил Драко, спешно поднимаясь с земли и с тревогой осматриваясь: опасения оказались напрасными, прохожие очевидно утратили к ним интерес. Хотя всё могло измениться уже через мгновение.

— Вы же… Драко Малфой? Мерлин, спасибо!.. — не унимался старик, поднимаясь следом и явно намереваясь пожать Драко руку. Тот отпрянул, еле сдерживая рвущееся изнутри шипение.

— Не заставляйте меня пожалеть о моём решении. Уходите.

Старик снова забормотал что-то нечленораздельное и всё же наконец исчез, стремительно скрывшись за поворотом, как раз в тот момент, когда из лавки выскочил Пиритс с широкой улыбкой до ушей и слегка растрёпанными тёмными локонами: видимо, договорённость с владельцем магазина успешно выполнялась, и раз Пиритс в настроении — Тёмный Лорд тоже будет рад новостям. Драко любезно улыбнулся в ответ своему напарнику.

— Всё отлично? — спросил он, сунув руки в карман своих брюк.

— Шикарно, — Пиритс звонко хлопнул в ладоши. В общем и целом, он выглядел довольно мрачно: во всём чёрном с головы до пят, и только неизменно белые перчатки выделялись на этом фоне, — но сейчас Пожиратель излучал какое-то безграничное счастье. — У нас есть новый список скрывающихся грязнокровок, — лукаво протянул он, и Драко снова улыбнулся ему, чувствуя, как его короткие ногти на пальцах впиваются в ладони.

* * *

Драко тяжело вздохнул, падая в громоздкое кресло посреди Большого зала Малфой-мэнора, проваливаясь практически полностью — оно всё ещё для него велико. Драко хорошо помнил, как Люциус, в ту пору почти не имевший морщин вокруг глаз и седых волос, восседал на этом месте и по-доброму смеялся, глядя на маленького сына, только что получившего в подарок свою первую настоящую метлу. Возможно, это воспоминание слегка искажено, и Люциус не заходился смехом, но Драко хотел думать, что всё было именно так. Он перевёл сухой безэмоциональный взгляд на портрет своего отца, расположенный ровно над камином, — это Драко подобрал для портрета такое место, надеясь всегда помнить, из-за кого именно его жизнь выстроилась таким ужасным образом. Хотя, возможно, кто-то хотел бы оказаться на месте Драко. Например, Люциус, теперь гнивший в земле на заднем дворе Малфой-мэнора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература