Читаем Мимолетное увлечение полностью

Интересно, а ее привлекла бы такая идея? Он и понятия не имел. Эта женщина была настоящей загадкой. Что ж, по крайней мере, она приняла его подарки, раз они не валялись выброшенными перед ее дверью.

Тристан подождал несколько секунд, сгорая от волнения, а потом снова вдавил кнопку звонка. Он не хотел терять голову – рабочие вопросы следовало решать быстро и хладнокровно. Стоило ему все-таки поддаться нетерпению и занести руку для очередного звонка, как дверь распахнулась, и на пороге предстала Лула во всей своей красе.

И выглядела она действительно великолепно. Черное платье по колено облегало ее роскошные формы. Вырез был глубоким, но не слишком открытым, оставляя лишь соблазнительный намек на восхитительные груди. Ее волосы были зачесаны назад и собраны в нечто вроде элегантного пучка на затылке. Она выглядела по-деловому, но шикарно. И очень сексуально.

– Прекрасно выглядишь, – сказал Тристан, и радость наполнила его грудь, когда Лула расплылась в ответной улыбке.

– А ты что, не рассчитывал застать меня одетой к ужину? – Лула бросила на него озорной взгляд из-под ресниц.

В прошлый раз она смотрела на него так в гостиничном номере. Пытаясь подавить яростную пульсацию возбуждения, он улыбнулся:

– Честно говоря, ты для меня – загадка.

Она захихикала:

– Вообще-то я действительно подумывала выйти в старой футболке, трениках и тех домашних туфельках, которые, кстати, мне очень понравились. Но потом решила, что это будет перебор.

Тристан кивнул, довольный тем, что она по достоинству оценила туфельки. Признаться, он волновался именно за этот сюрприз, учитывая то, как обижал Лулу любой намек на ее маленький рост. К счастью, чувство юмора взяло верх.

– И ты предпочла перебрать с красотой.

В ответ на его неприкрытую лесть щеки Лулы залила краска.

– Ты сегодня так и сыплешь комплиментами, да? – промурлыкала она, явно намекая, что разгадала его игру и не собирается попадаться на удочку.

– Просто пытаюсь компенсировать свои прежние промахи, – объяснил он, наклоняясь к ней.

Лула немного отступила назад и сощурилась, уколов его взглядом. Вожделение обжигающей волной пронеслось вдоль спины Тристана, но он подавил в себе желание прижать Лулу к стене и пылко прильнуть к ее губам. Сжав кулаки, он кивнул в сторону лестницы.

– Ну что, ты готова?

– Да, – ответила Лула и повернулась, чтобы взять сумочку и снять пальто с вешалки.

– Тогда идем.


Тристан обратился за помощью к другу и заказал столик в его новом ресторане, который сейчас был самым модным – и самым дорогущим – заведением в городе. Этим широким жестом он хотел убедить Таллулу, что настроен на серьезные переговоры.

После того как они вышли из такси перед рестораном, Тристан провел Лулу через большие двери из темного тонированного стекла и назвал свое имя метрдотелю. Их провели в обеденный зал, стилизованный под придорожную забегаловку семидесятых, – со всеми этими темными деревянными панелями, твердой хромированной арматурой и квадратными кабинами из оранжевой кожи, – к восьмиугольному столику со стеклянным верхом в самой глубине помещения.

Пока они изучали меню, официант принес им приветственные бокалы яблочного мартини и маленькую миску пряных орехов.

Тристан с Лулой хранили молчание до тех пор, пока не пришлось заказать еду и напитки, но напряжение между ними так и искрило, будто передаваясь по оголенным проводам.

Официант удалился, и Лула нарушила молчание.

– Итак. – Она скрестила руки, что машинально притянуло взгляд Тристана к ее роскошной груди. Он поспешил отвести полные вожделения глаза. Черт, ну сколько можно выносить ему мозг! Тристан поерзал на месте, стараясь ничем не выдать того, как возбудился, просто сидя напротив нее и предаваясь воспоминаниям.

– Итак, спасибо за то, что возвращаешься на «Флэш».

Лула улыбнулась, опустив взгляд:

– Я еще не согласилась.

– Ах, но ты это сделаешь.

Она перехватила его взгляд.

– А ты очень самоуверен.

Тристан пожал плечами:

– Мы оба знаем, что у «Флэш» есть потенциал раскрутиться и приобрести известность, что означает значительный карьерный рост для каждого сотрудника. А еще мы оба знаем, что ты – лучший диджей на радиостанции, с тобой никто не сравнится. Так считают все, с кем я говорил.

Лула вымучила грустную улыбку:

– Мне очень приятно это слышать. Никто и никогда еще не говорил мне ничего подобного. Джезу не слишком-то удавалось улучшать морально-психологический климат в коллективе.

– Да, я слышал.

– Наверное, мне стоит поблагодарить тебя за то, что ты всерьез воспринял мое беспокойство. В конечном счете.

В порыве искренности Тристан подался вперед.

– Слушай, я прошу за это прощения. Во время того разговора я не был должным образом сосредоточен. Познакомиться с тобой и заниматься тем, чем мы занимались… – он поерзал на месте, когда коварное тело снова отозвалось на воспоминания, – нельзя сказать, что для меня это – в порядке вещей. У меня только что закончились четырехлетние отношения, и я не искал новых романов. Произошедшее застало меня врасплох, а я не люблю сюрпризов.

Чтобы скрыть неловкость, Тристан отпил из бокала.

Лула задумчиво молчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы