Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Я тоже, – сказала она. – Но я рада, что встретила тебя. Как уже говорила: люди нуждаются друг в друге. И я рада, что мы стали друг другу нужны, Стакс. Оказаться в заточении у безумного бандита в мои планы не входило, но я оставлю сожаления об этом тебе.

– А ну, замолчали! – прорычал охранник.

– А то что? – крикнул Стакс. – Бросишь нас в камеру?

Рамоа рассмеялась, и через мгновение, несмотря на их положение, Стакс тоже зашелся смехом.


Стакс ждал, что придет Миггс или кто-то еще и отведет их к Фужу Темпро, но минуты сменялись часами, и ничего не происходило.

Наконец бандит принес им черствый хлеб и передал короткое сообщение: босс разберется с ними позже: пускай отоспятся – потом не удастся.

Стакс не думал, что сможет уснуть, зная, что утром снова окажется во власти Фужа. Но на удивление стоило пару минут поворочаться с боку на бок, как его охватило изнеможение.

Он проснулся от того, что Рамоа трясла его.

– Стакс! Просыпайся же! Ты слышишь?

Мгновение спустя весь коридор сотрясали звон стали и грохот.

Что-то рухнуло на землю возле камеры. Послышались шаги. И тяжелое дыхание.

Затем дверь камеры распахнулась.

В проеме, сгорбив плечи, стоял Хеджира Тенбутс и опирался на свой меч. Он тяжело дышал и выглядел уставшим. Черный плащ перепачкался в песке, на лице и руках расцвели синяки и ссадины. Из-за его спины выглядывала Оск Фикар.

– Вы живы! – воскликнул он.

– Хеджи, – вскрикнула Рамоа и бросилась обнимать друга. Хеджира отшатнулся, выронив меч и испуская вздохи боли, и Рамоа, осознав, как сильно он ранен, отпустила его.

Стакс что-то бормотал, но слова слетали с языка нечленораздельным потоком звуков, и Хеджира постарался все объяснить.

– Оск выкопала меня из песка. Остальные бандиты сбежали. Я не задохнулся – точнее, не совсем, – но повторять такое желанием не горю.

– Простите, что убежала и бросила вас, ребята. Я так сильно испугалась. Я была почти у выхода, когда услышала, как рухнул потолок, и поняла, что только я смогу помочь, – сказала Оск, опустив глаза. – Так что я спряталась, пока все не улеглось, и прокралась обратно, но вас уже не было. Мне удалось отыскать Хеджи, но мне жаль, что я не смогла помочь вам.

– Ты убежала, но главное – вернулась, – сказала Рамоа и обняла Оск. Поскольку на ней не было ни царапинки, избежать объятий не удалось.

– Но как вы справились с охраной? – спросил Стакс.

– Иногда выгоднее затаиться, чем вступать в бой, – ответил Хеджира. – Особенно если не осталось сил. К сожалению, последний охранник увидел, как я подкрадываюсь к нему. И я убедил его удалиться. Но теперь совсем выдохся.

Хеджира уперся ладонями в колени и старался перевести дух.

– Мы отведем тебя обратно вниз, – заявил Стакс.

– Нет, – отрезал Хеджира. – Нам нужно двигаться дальше. Может, это наш единственный шанс застать Фужа Темпро врасплох. К сожалению, ваше оружие и доспехи забрали в башню. Вам придется отыскать хоть сколько-нибудь полезное снаряжение.

– Ты не отступишь, ведь так? – спросила Рамоа Хеджиру прежде, чем Стакс успел возразить. – И нам тебя не переубедить.

Хеджира просто покачал головой.

– Какой же ты невыносимый, – пробормотала она. – Хорошо. Стакс, давай поищем что-нибудь.

Они нашли пару мечей, брошенных улепетывающими стражниками: один имел много зарубок, но был вполне сносным. Вооружившись, они подошли к подножию лестницы.

– Прежде чем поднимемся, я должен кое в чем признаться, – сказал Хеджира. – Мне больно это признавать, и вы, скорее всего, перестанете меня после этого уважать. Когда Оск отыскала меня, я был сильно ранен. Мы нашли убежище этажом ниже, и я уснул. На кровати.

Рамоа, Стакс и Оск переглянулись.

– Мы никому не расскажем, – сказала Рамоа. – Обещаю.

Глава 30. Человек в крепости на вершине Горы

В которой рассказывается об убежище короля разбойников, о репутации Хеджиры, идущей впереди него, и наконец происходит встреча с Фужем


Теперь впереди отряда шел Стакс; Рамоа и Хеджира следовали за ним. Они медленно поднимались по каменным ступеням, чтобы не утомить раненого Хеджи.

Лестница привела их к двустворчатым дверям из темного дуба. Стакс потянул за кольцо на левой створке и увидел длинный зал. В центре стоял стол, по бокам которого были задвинуты два стула, а на концах – еще два, с высокими спинками; в дальней стене были вырезаны окна. Все вокруг покрывал толстый слой пыли.

– Ну и древность, – прокомментировала Оск.

– Как и комнаты в горе, и руины вокруг, – отозвался Стакс. – Либо Фуж нашел это местечко, либо забрал его у кого-то. Сомневаюсь, что он вообще что-то создал в жизни.

– Смотри, Стакс.

Рамоа указывала на протоптанную множеством ног тропинку в пыли. Они проследовали по ней к другой двери, ведущей в длинный коридор со множеством комнат.

– Хорошо бы найти наше оружие, – сказала Рамоа.

– Хорошо бы не наткнуться на охрану, – ответил Стакс. – Оск, стой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков