Церковная форма имени — Косма — была труднопроизносимой. Не случайно в русской речи появились имена-«заменители»: Косьма, Козма, Кузьма и Козьма, Казма, Казьма… Пожалуй, самым мягким и легко произносимым мирским именем было Козьма. Оно и распространилось широко по Руси. Именно оно вошло и в словарь литературного языка и допускалось к печати наравне с Космой, взятым из святцев. Все остальные мирские имена: Косьма, Козма, Казма, Казьма, Кузьма — запрещались к употреблению в литературе.
Церковь всегда была главным блюстителем именослова. И вдруг… В церковном документе появляется имя Козьма. Имеется документ за 1613 год — «Грамота Российского духовенства». Отправленная в Нижний Новгород Строганову, где, вместо того чтобы назвать Минина крещеным именем — Косма, его называют Козьмой. В книге «Памятники церковных древностей» (Санкт-Петербург, 1854 г.) в главе I «Соборы и церкви Нижнего Новгорода. Кафедральный Спасо-Преображенский собор» написано: «Находится гробница великого патриота Козьмы Захарьевича Минина Сухорукова» (стр. 34).
Есть еще пример той эпохи. В нижегородском художественном музее, в экспозиции «Искусство древней Руси» демонстрируется икона «Козьма и Дамиан», написанная (по паспорту) в первой четверти XVII века… (Горьковский художественный музей. Живопись. — М.: Аврора, 1972. С. 8).
Или еще пример: в одном из синодиков Печерского монастыря Нижнего Новгорода за 1648 год записано: «Помянуть Косму», а в другом синодике (конец 80-х годов XVII века) из Архангельского собора Нижнего Новгорода — помянуть «Козму». Речь идет о Мининских синодиках.
Но речь шла о простом русском имени Косма, Кузьма, Козьма, Кузма, Косьма, Касма, Касьма… Историческое, конкретное лицо Кузьма Минин в бытовой жизни и по документам был Кузьмой. Таковым он и должен остаться в веках. Тем паче, закон Петра I не относится к началу XVII века, когда жил Минин.
Издержка «Петровской цензуры» существует и в наши дни. Избегая ее, люди приспособились лавировать, чтобы донести до читателя историческую, научную истину. Последний пример. Составитель сборника документов «Нижний Новгород в XVII веке» (под редакцией С. И. Архангельского) Н. И. Привалова, в прошлом преподаватель палеографии и источниковедения Нижегородского госуниверситета, научный сотрудник облархива, автор ряда работ по краеведению, безусловно знавшая точное имя Кузьмы Минина[4]
, страхуя работу от цензорских придирок, давала каждому документу, связанному с именем Минина, краткую аннотацию, где называла нижегородского посадского Козьма Минин, а в документе, как и положено, значилось Кузьма Минин. Это был 1961 год.А как обстоят дела сегодня? Почти так же: хотя и в меньшей степени, но искажение имени все еще продолжается. Только теперь, может быть, уже больше по инерции.
Наступили новые времена, появились новые имена авторов и новые учебники по русской истории: в Москве, в 1996 г. вышел в свет учебник для восьмого класса A. Л. Юрганова и Л. А. Канцвы «История России XVI—XVIII веков». Он рекомендован главным управлением развития общего среднего образования Российской Федерации. Из 419 страниц полторы страницы выделены Нижегородскому ополчению, во главе которого стоял Кузьма Минин. А вот издательство «ВАП», Москва, тиражом 100 000 экземпляров выпустило в свет в 1993 г. книгу «Кузьма Минин» автора B. Н. Костылева, именуя в тексте его «Кузьмой Захарьевичем» (стр. 26).
В 1976 г. издат. «Детская литература» выпустила для школьников: «Рассказы русских летописей XV—XVII в.». Составление, предисловие, перевод и пояснения Т. И. Михельсон. Научный редактор Д. С. Лихачев. Прекрасный подарок не только учащейся молодёжи, учительству, да и солидной публике.
Среди древних летописей есть несколько страниц, посвященных из «Нижегородского летописца».
Кому верить, как именовали Минина? В Московском издательстве, у Татьяны Николаевны Михельсон: «
Совсем недавно в 1991 г. в том же издательстве («Детская литература»). В роскошном, твёрдом переплёте, с богатой цветной иллюстрацией, на чудесной бумаге вышли рассказы о русской истории. Книга-подарок (тираж 100 000 экз.) — «История раскрывает тайны» (145 стр.)