Читаем Министерские шалости (СИ) полностью

— Так ты думаешь, это такая особенность связи? — широко распахнула глаза Гермиона. — То есть, мы так будем, пока… пока не признаемся друг другу в любви?

Джинни оценила шокированный вид подруги и погладила ее по плечу, пытаясь успокоить.

— Я так не думаю, Гермиона. Изначально, когда связь только образуется, вы вообще отойти друг от друга не можете, но потом это проходит. Так и тут. Я думаю, скоро это пройдёт. К тому же, сейчас ты уже как полчаса стоишь тут и пока не убежала предаваться любви с Малфоем.

Грейнджер в очередной раз покраснела.

— Ну-у, — протянула Гермиона, — мы с Драко просто договорились максимально сдерживаться, но я уже через десять минут, как покинула гостиную, думаю, как бы поскорее туда попасть. А он… — Гермиона опустила взгляд, — я чувствую, что он тоже меня хочет, и что ему некомфортно.

— Ох, точно, — спохватилась Джинни. — Пойдем туда скорее, а то парни, наверное, уже достали Малфоя. Надо его спасать.

Девушки взмахнули палочками, поднимая в воздух каждая по несколько тарелок, и вышли с кухни. До конца все расставив в столовой, они вышли в гостиную, где собрались ещё не все. Взгляд Гермионы тут же будто магнитом притянуло к ровно застывшей в кресле фигуре. Глаза Малфоя тоже сразу метнулись к вошедшей девушке. Сердце будто стрелой проткнули, а колени подкосились так, что Гермиона едва устояла на ногах. Внутри вспыхнуло желание вперемешку с облегчением, и Грейнджер, пошатываясь, двинулась к Драко, еле себя сдерживая, чтобы не кинуться на него прямо при всех.

Малфой пристально следил за ней взглядом, пока девушка подходила и опускалась на подлокотник кресла, а потом сам вцепился в ее ладонь, переплетая пальцы. Тело перестало дрожать, а дыхание начало восстанавливаться. Гермиона посмотрела Драко в глаза, ощущая, как по каналам связи между ними струились нужда и желание, которые, казалось, витали в воздухе вокруг них, затмевая реальный мир.

— …кстати, Гермиона…

Девушка вздрогнула, сразу переведя взгляд на окликнувшего ее Джорджа.

— Джордж! — шикнула Джинни.

— Что? — шутливо возмутился Уизли. — Надо было втянуть их в разговор и напомнить, что они тут не одни, а то ещё чего доброго накинутся друг на друга прямо при нас.

— Джордж, это не вежливо, — пожурила сына Молли, опускаясь на диван рядом с мужем. — Ты же знаешь, что они это не контролируют.

— Все хорошо, Молли, — улыбнулась Гермиона, с наслаждением чувствуя, как Драко выводил круги большим пальцем на ее ладони, а их связь совсем немного, но приходила в норму. — Правильно, что отвлекли нас. Так что ты хотел спросить, Джордж?

— Хотелось бы услышать из ваших уст, как вас двоих угораздило поцеловаться и…

— Джордж! — повысила голос миссис Уизли. — Это крайне бестактно! Давай, лучше ты расскажи, когда у нас с Артуром будут внуки.

— Кстати, очень хороший вопрос, — хмыкнул мистер Уизли.

Гермиона, чувствуя признательность к миссис Уизли, которая избавила их от рассказа о своем первом поцелуе, оглядела комнату, пытаясь отвлечься от навязчивого желания упасть Драко на колени и поцеловать. На длинном, мягком диване сидели Артур и Молли, Гарри и Джинни, а также Чарли и Перси, которые что-то негромко обсуждали. На кресле напротив Гермионы и Драко разместился Джордж без Алисии Спиннет, его жены и соулмейта, которая, увы, не смогла прийти из-за работы. Глядя на него, не мог не вспомниться Фред, и Гермиона почувствовала сковывающую ее печаль. Спустя пять лет все, конечно, уже смирились с его утратой, но Джордж с тех пор очень изменился и закрылся в себе, если бы, конечно, не Алисия, которая смогла вытащить его из скорлупы скорби по брату-близнецу.

Послышался стук, и Джинни, подпрыгнув с дивана, понеслась открыть дверь прибывшим гостям.

— Ну наконец-то! Надо было ещё раньше всех приглашать, чтобы все пришли во время.

***

Драко сидел за длинным, ломящимся от еды и людей столом между Гермионой и Перси Уизли. С начала вечера он чувствовал себя странно. Для начала кружащая голову связь, которая заставляла беспокоиться, когда Грейнджер не было по близости, а когда она появлялась, то Драко еле себя сдерживал, чтобы не уволочь ее в ближайшую свободную от людей комнату. Также было немного неловко от большого количества людей, которые, не замолкая, о чем-то громко беседовали, чуть ли не перекрикивая друг друга. Малфой на самом деле не представлял, как можно иметь такую большую семью и не сойти с ума. Для него было загадкой, как многочисленные Уизли уживались в одном доме, иногда и вместе с Поттером и Грейнджер, а уж как Молли справлялась со всей этой оравой народу, было вообще непонятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги