Читаем Министерские шалости (СИ) полностью

Но дверь в кабинет собраний резко распахнулась, ударяясь о стену, и в помещение шагнул сам Министр Магии, будто присланный самим Мерлином в ответ на мысли Драко.

— А вот и последняя сенсация Министерства Магии! — воскликнул Бруствер и хитро улыбнулся, глядя на то, как пара отскакивает друг от друга, застывая с удивленными лицами. — Двое глав моих отделов — соулмейты! Вот это новость!

— Министр, — кивнул Драко в приветственном жесте и поправил рубашку, с невозмутимым видом принимаясь перебирать бумаги на столе, — вы как-то припозднились. Это было последней сенсацией ещё со вчера.

— Вы правы, мистер Малфой, — хмыкнул Бруствер, — но я только сегодня прибыл из Франции и не успел зайти в свой кабинет, выпить чашку кофе, как меня оповестили о таком радостном событии. Что же это вы вместо того, чтобы отчетами заниматься, решили пошалить прямо в Министерстве?

Гермиона после слов Кингсли сменила цвет щёк с нежно розового на оттенок спелых наливных помидор. Она увидела, как Малфой с глазами темнее туч на небе поднял голову от бумаг, видимо, чтобы ответить Брустверу что-нибудь колкое и откровенно непристойное из своего арсенала, но Грейнджер допустить этого не могла. Сейчас ещё гляди вякнет что-нибудь такое, что Гермиона перед Кингсли всю жизнь краснеть будет, ярче чем яблоки под солнцем.

— Ох, Министр, ну что вы! — затараторила девушка. — У нас все отчёты уже пересмотрены и разобраны, осталось совсем немного и к среде все будет готово в лучшем виде. Наши отношения, — Гермиона мельком взглянула на Драко, — с мистером Малфоем не влияют на работоспособность.

— Ну что же, я рад, — широко улыбнулся Бруствер, — и за вас, и за то, что доверил работу нужным людям. Мистер Уизли все порывался вернуться к работе, не выздоровев до конца, но теперь я смогу его заверить, что Министерство без него не пропадет. Все же мне есть на кого положиться.

Гермиона ослепительно улыбнулась, довольная похвалой, и хотела уже ответить благодарностью, как в кабинет влетели двое. Гарри и Рон затормозили на пороге, замечая Бруствера и первоначально начали здороваться с Министром, странно поглядывая на пару.

— Не кабинет собраний, а какой-то проходной двор, — произнес Драко так тихо, что услышала его только Гермиона. Как бы не хотелось одернуть Малфоя за невежество, но в душе она не могла не согласиться со своим соулмейтом.

— Мистер Поттер, мистер Уизли, какими судьбами!

— Мы к Гермионе, Министр, — ответил Гарри. — Пришли к ней в отдел, там ее, естественно, не оказалось, и нас отправили сюда.

— Конечно, где мисс Грейнджер ещё быть, как не рядом с мистером Малфоем… и моим заданием, — двусмысленная пауза в предложении заставила Гермиону в очередной раз вспыхнуть ярким малиновым цветом. — Ладно, у меня ещё много дел. В понедельник жду вас, — Кингсли посмотрел на Драко и Гермиону, — на презентацию проделанной работы.

— Да-да, конечно, в понедельник с утра после собрания, все будет готово в лучшем виде, — закивала Гермиона, пытаясь не замечать хмурых взглядов друзей и Малфоя.

— Я и не сомневаюсь, — улыбнулся Бруствер, направляясь к двери. — И кстати, — резко обернулся Министр, — вам очень идёт метка судьбы, мисс Грейнджер, я желаю вам с мистером Малфоем счастья.

— С-спасибо, Министр, — произнесла Гермиона, кладя ладонь на шею.

Бруствер ушёл с легким хлопком двери, а атмосфера напряжения осталась. Драко, тяжело вздохнув, упал на рядом стоящий стул, а Гарри шагнул вперед, складывая на груди руки.

— Только не говорите, что Кингсли застал вас за тем, о чем я думаю.

— Мы, по-твоему, Легилименцией занимаемся, Поттер, чтобы знать, о чем ты думаешь? — огрызнулся Драко.

— А тут и Легилименция не нужна, — фыркнул Гарри. — Ты выглядишь так, будто несколько минут назад на этом самом столе…

— Ничего не было, Гарри, — прервала друга Гермиона. — И даже если бы и было — это не твоё дело. Что вы здесь делаете?

— Вообще-то пришли тебя проведать, Гермиона, — язвительно произнёс Рон, вставая рядом с Гарри. — Ты вчера не пришла, и мы забеспокоились, но, видимо, зря.

— Ой, как мило, Уизли, а ты и разговаривать умеешь, оказывается, — не сдержался Драко, отчего-то раздражаясь от его тона, направленного в сторону девушки.

— Заткнись, Малфой, не с тобой разговаривают, вот и сиди молча, — раздраженно кинул Рон.

Гермиона вздохнула, проведя рукой по волосам и попыталась улыбнуться, понимая, что надо прекращать эту словесную перепалку, чтобы не разругаться в пух и прах.

— Поттер, приструни своего ручного пёсика, а то он разгавкался тут на взрослых, — насмешливо произнёс Драко, явно пытаясь поддеть обоих парней да посильнее.

— Малфой, ты…

— Так, все хватит, — повысила голос Гермиона, — прекращайте. Спасибо, ребята, что пришли. Я тронута вашей заботой, и, как видите, все в полном порядке, — произнесла девушка, обходя стол и приближаясь к друзьям.

— Ага, видим, — буркнул Рон.

— Давайте встретимся завтра, — Гермиона положила по ладони на плечо каждого друга и широко улыбнулась. — Посидим, поболтаем, может, опять зависнем в «Дырявом котле». Ты, Рон, можешь взять свою красотку. Кстати, как у вас там дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги