Читаем Minni. Призвание – любить полностью

– Если б я знала! Ведь я тогда была совсем еще девчонкой, и я получила такой непосильный удар, став невестой-вдовой. Ты мне тогда очень помог перенести все это. Я почувствовала в тебе такую силу, которая передалась и мне. Ты совсем не был похож на Никсу, вы были совсем разными, и в то же время, когда я была с тобой, порою явственно видела в тебе черты Никсы, а когда вспоминала его, мысленно передо мной вдруг возникал твой образ. Я боялась сойти с ума… Поначалу нас с тобой объединили лишь воспоминания о твоем брате. Помнишь, там, в Югенхайме, когда мы подолгу беседовали, сидя в беседке на берегу Рейна, ты мне с такой нежностью и грустью рассказывал о Никсе, о ваших детских шалостях и секретах, об увлечениях юности, я поняла, как он тебе дорог и как много было в нем твоего, а в тебе – так рано ушедшего от нас Никсы. А еще, когда прощались с тобой перед твоим отъездом на родину, я почему-то чувствовала, знала, что мы расстаемся лишь для новой встречи. Но я, конечно, не знала, какой она будет и когда…

Они перелистывали книгу своей жизни, каждую страницу которой помнили наизусть. И Мария Федоровна говорила, говорила без умолку, словно боясь, что если она умолкнет, то ее Саша, таким чудесным образом появившийся здесь, вновь исчезнет, покинет ее.

– Лишь через два долгих года мы встретились снова, – подхватил он, продолжив ее воспоминания. – Это были тяжелые годы. Нам обоим нужно было пережить утрату дорогого человека. А еще каждому из нас нужно было разобраться в себе, в своих чувствах. Признаюсь, мне и теперь еще стыдно за свою слабость, за ту историю с Марией Мещерской. Это было какое-то наваждение, помутнение рассудка. Но, слава богу, хотя и поздно, я все же понял, что наши отношения с ней не имеют ничего общего с любовью. Время все расставило по своим местам. Я все чаще думал о тебе, о тех днях, проведенных вместе. И все больше убеждался в том, что ты и только ты мне нужна, что только тебя я могу представить спутницей всей моей жизни, матерью наших детей. Я понял, что Никса тогда, на своем смертном одре, видел больше, чем мы, он увидел наше будущее и приоткрыл его нам. Но ни он, ни мы не знали, что наше счастье будет длиться так недолго и все так неожиданно и грустно закончится. Прости меня, Минни, что я так рано покинул тебя… – прошептал он.

Минни показалось, что она почувствовала его поцелуй на своей щеке. И она счастливо улыбнулась, уже засыпая.


После разговора с сыном, не откладывая дела в долгий ящик, император отправляет послание Кристиану IX, в котором пишет, что Александр признался ему в любви к его дочери и хотел бы отправиться в Копенгаген, чтобы просить ее руки. Трогательное письмо пишет он и принцессе Дагмар, умоляя простить его сына за нерешительность и быть снисходительной к нему.

Получив эти послания, вся датская императорская семья начинает спешно готовиться к встрече наследника русского престола, а принцесса Дагмар в ответ растроганно пишет Александру Николаевичу: «Я даже не могу найти слов, чтобы высказать Вам то, как я была тронута, поняв по Вашему письму, что Вы видите во мне свою дочь. Вы знаете, дорогой папа, как дороги мне Ваши слова и то, что они делают меня счастливой».

И вот на закате мая из Кронштадта вышла в море роскошная императорская яхта «Штандарт» в сопровождении военного корабля «Олаф». Вместе с Александром в Данию отправляется и его младший брат Владимир. Он должен был быть рядом с ним, чтобы поддержать там наследника в ответственном деле. Об этом попросил родителей сам цесаревич.

Время в пути для Александра тянулось мучительно медленно. Унылое пребывание на яхте не могли скрасить ни беседы с братом, ни обсуждение с сопровождавшими его высокопоставленными сановниками деталей предстоящих встреч на датской земле, ни шахматы или чтение книг. Все мысли Александра были сосредоточены на предстоящей встрече с Дагмар. Он сильно волновался, думая о том, какой серьезный разговор ему предстоит с ней и ее родителями.

Сидя у иллюминатора в своей роскошно обставленной каюте, отложив в сторону книгу и глядя на бесконечную гладь моря, он снова и снова представлял себе, как это будет происходить, что скажет он, что ответит ему принцесса Дагмар – его крошка Минни, как он уже мысленно называл ее, – какими словами он сможет объяснить ей то, что произошло с ним в Петербурге, и как ему выразить те глубокие, искренние чувства, которые он на самом деле испытывает к ней.

А за морем, во дворце, в еще большем волнении находилась Минни. Как встретить ей Александра? Какими словами передать свои смешанные чувства – свое смятение, свою обиду за столь долгое молчание и за эту историю с другой женщиной, свое прощение и свою любовь? А вдруг она все же выдумала эту свою любовь? И тогда эта встреча должна все расставить на свои места.

Но ведь было же в нем что-то такое, что не дает ей его забыть, заставляя снова и снова возвращаться к той недолгой встрече с ним – к его улыбке, интонациям, жестам, к его плохо скрываемым восхищенным взглядам, когда они были вдвоем, рядом, совсем близко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г. Раздел «Приложения» включает ряд важнейших документов – договоры, письма и соглашения, – в том числе Симлский манифест (1938 г.).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Перси Сайкс

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное