– Я так и думала. А потом в таверне услышала песню бродячего менестреля, там пелось о некоем рыцаре, который влюбился в деву, изображенную на картине. И я вспомнила, что в то время в замке гостил также некий виконт с мандолиной…
Подруга подмигнула моему животу.
Я вздохнула. Что ж, если в отцы она записала Станисласа, я спорить не буду. Все, что я рассказала Мари в ответ на расспросы: уехала в столицу, влюбилась, рассталась, вернулась. А дальше она начала трещать о своих парнях, количество которых с трауром по графу несколько не сопоставлялось, и настойчивости не проявила.
– Ну так вот. Говорят, что отец – вовсе не он!
– Не кто? Не Пьер? Мы сейчас говорим о Сюзетт? – на всякий случай уточнила я.
– Да!
Резкая смена темы застала меня врасплох, даже голова чуточку закружилась.
– Лучше расскажи мне, кто из твоих поклонников так щедр, – я потерла виски кончиками пальцев, – что задаривает тебя шелком и атласом?
– Папенька меня зовет! – встрепенулась Мари. – Слышишь? Я на минуточку!
Она выбежала из комнаты, а когда вернулась, тема щедрых кавалеров забылась.
Потом меня пригласили остаться к ужину, я не отказалась, отведав нехитрой деревенской снеди в компании семейства мельника.
Меня пленили по дороге, когда я возвращалась в замок при свете обеих лун. Выпрыгнули из-за кустов, накинули на голову мешок и поволокли. Волокли, кажется, с осторожностью, потому что на все мои пинки и угрозы не отвечали.
Я быстро утомилась и даже задремала, усыпленная мерными покачиваниями и чавканьем грязи под подошвами сапог похитителей. Неужели дядюшка Фроше решил напоследок устроить маменьке хотя бы такой сюрприз?
– Осторожно!
Властный женский голос вывел меня из дремотных размышлений. Меня поставили на ноги и сняли с головы ткань. Мы были в лесу, на небольшой поляне, окруженной стеной деревьев. Языки костра лизали выложенное галькой углубление и тушку какого-то лесного зверя, нанизанную на вертел над огнем. Женщина поднялась с земли, на которой сидела.
– Мельничиха продержала ее до условленного часа, – сказал один из мужчин. – Нас никто не заметил.
Другой молчал, аккуратно складывая мешковину.
– Хорошая работа, – похвалила обоих леди Дидиан ван Сол. – Отправляйтесь охранять периметр, чтоб никто нам не помешал.
Солдаты кивнули и растворились во тьме.
– Ну, – сказала Дидиан, – ничего не хочешь мне сказать?
– Кроме того, что моя подруга продала меня за ворох платьев? А грязно ругаться можно?
Дидиан ругнулась.
– Браво! – Я даже изобразила аплодисменты. – Не ожидала от леди ван Сол такой экспрессии. Или я вижу перед собой леди ван Харт?
– Я леди в любом случае. А ты? Ты, Басти? Что ты, фахан тебя раздери, натворила?
– Ничего! – я почти кричала. – Ничего, за что меня нужно похищать и угрожать! Ничего, за что можно лишить меня последней подруги! Если ты пришла отомстить мне за Гэбриела…
Тут момент явно требовал фразы наподобие «делай со мной все, что хочешь», но ее я позволить себе не могла. Прошлая Басти могла, но теперь мне нужно было заботиться не только о себе.
– Какая месть, дурочка? – Дидиан устало опустилась на землю. – Я искала тебя по всей Ардере, когда поняла, что Гэб понятия не имеет, куда ты от него сбежала.
Я молчала, переминаясь с ноги на ногу. Дичь на вертеле пахла просто умопомрачительно. С момента ужина в доме мельника прошло совсем немного времени, но есть опять хотелось.
– Садись, – Дидиан хлопнула ладонью рядом с собой, – и расскажи…
Я шагнула к костру, леди ван Сол ахнула, рассмотрев мою округлившуюся фигуру.
– Басти?
На земле был расстелен дорожный плащ, на него я и присела.
– Дидиан, – сказала я спокойно и уверенно, – мой ребенок не представляет для тебя никакой угрозы, я не собираюсь подбрасывать тебе бастарда ван Хартов, чтоб бороться за власть или блага земные. Прошу тебя, в честь нашей прошлой дружбы позволь…
От спокойствия не осталось и следа, по щекам текли горячие слезы, я всхлипнула и молитвенно сложила руки.
– Прошлой? – Она, кажется, обиделась. – Значит, ты променяешь меня на эту дуру, которая предала тебя за пару нарядов?
– Прошу… – Я сглотнула. – Что? Ты искала меня не для того, чтоб отомстить за ван Харта?
– Гэб – взрослый мальчик и в состоянии отомстить за себя сам, – шмыгнула носом леди-коннетабль. – По крайней мере, именно в этом я была уверена до недавнего времени. Значит, он – отец?
Я мысленно застонала.
– Про бастарда – это было иносказательно.
– Врать ты не умеешь.
– Тогда повторю…
– Значит, так. – Дидиан заставила меня замолчать, схватив за руку. – Первое – я не жена Гэбриелу ван Харту. И пока ты не напридумывала еще чего-нибудь ужасного, держи второе – он не женат и даже не обручен.
– А ты?
Облегчение, которое я испытала от ее слов, заставило высохнуть слезы.
– Я тоже не жената, я замужем. И тебе придется очень постараться, чтоб я простила подругу, пренебрегшую обязанностями подружки невесты.
– И кто же этот счастливец?
– Один знакомый тебе тупица.
– Оливер? – Я хихикнула. – Леди Виклунд?
Она кивнула с широкой улыбкой: