…Вы должны продолжить, используя небольшой нож или остро наточенное лезвие, чтобы отделить начало опускающейся вниз мышцы брюшной полости от правого (шестого) ребра с помощью легкого надреза вдоль оставшихся ребер по направлению к спинному хребту и вдоль верхней части подвздошной кости к середине тазовой кости. Следует делать этот надрез так легко, чтобы эта мышца осталась единственной, отделенной от кости… Я полагаю, что невозможно отделить сухожилие целиком и полностью неповрежденным и непорезанным вплоть до белой линии, которая появляется в середине брюшной полости, потому что под ней нет никакой плоти. Причем вне зависимости от того, какое острое лезвие вы при этом используете (а тупым лезвием вы вообще ничего не добьетесь).
Мне стало ясно, что он оставил это не для нас. Здесь был его учебный кабинет.
Шесть пятен на цементном полу располагались рядом друг с другом и казались мокрыми. Я наклонилась вниз и убедилась, что это действительно так. Впрочем, мокрым был весь пол, хотя пористый цемент уже начал впитывать отдельные пятна влаги. Пол был протерт шваброй, но не очень старательно. Если судить по устойчивому запаху в помещении, там были остатки человеческих экскрементов, тех самых, которые он тщетно пытался смыть с помощью лимонного моющего средства. А стоявшая неподалеку раскладушка служила ему постелью.
На стене остались обрывки прозрачной липкой ленты, а под одним из них — уголок какой-то черной бумаги с рисунком коричневого цвета. Один из агентов осторожно повернул этот кусок. С обратной стороны он тоже был черным, но с двумя большими белыми буквами наверху: S и С.
— Я присоединяюсь к вам, — сказал в микрофон Пирс и отключил связь.
— Мне нужны перчатки, — обратилась я к другим агентам. Женщина открыла небольшой чемоданчик и вынула оттуда пару белых хирургических перчаток. Я натянула их на руки и подошла к книге.
По всему было видно, что он конспектировал некоторые абзацы текста, то есть составлял нечто наподобие памятки. На некоторых листах был составлен список инструментов, которые нужно купить, и медикаментов, которые могли пригодиться ему для операции. «Проверить фенерган», — было написано карандашом в одной из записок, а чуть ниже виднелась другая надпись: «Vioxx, СОХ-2, замедлитель реакции (боли)».
Все это выглядело не очень приятно.
Я стала листать страницы книги, пока не наткнулась на рисунки с рассечением тел. Мне было трудно листать ее в перчатках, да и руки заметно дрожали. Вот они, все эти иллюстрации, выстроенные в один ряд, начиная со страницы 170. На первой был изображен человек со срезанной кожей, который стоял на фоне сказочного густого леса и небольшой европейской деревни. Под его ногами карандашом было написано
Второй человек с перекошенным от боли лицом и обнаженными мышцами тела был снабжен другой надписью карандашом:
Третий был показан с обнаженными ребрами и свисающими вниз мышцами брюшной полости.
У меня не было никаких сомнений, что это тот самый Итан Коулридж, студент колледжа.
Дальше шел четвертый рисунок с выступающими плечевыми костями:
Что же до
Пирс молча остановился позади меня. Он видел последние три рисунка и угрюмо молчал.
— Агент Пирс, — позвала его женщина, имя которой мне еще предстояло запомнить. Мы с Пирсом обернулись назад, и я вдруг поняла, что самое страшное нас еще ждет впереди.
Женщина показала рукой на дверь гаража, которая находилась почти под потолком помещения.
Он набил подушки и прикрепил их к двери гаража, чтобы приглушить доносившиеся оттуда стоны и крики жертв. Однако это было еще не все. К металлической раме двери была прикреплена карта, закрывавшая собой большую часть двери.
— Кимберли, закройте дверь, — приказал Пирс. Когда она выполнила его приказ, он включил свет. Загорелась единственная лампочка над нашими головами.