– Хороший совет, Амелия, – сказал Тайриз. – Заткнись. Моя Джипси покончила с собой, мне только что позвонила ее сестра. Джипси, которая заразила меня и которая любила меня. Она покончила с собой! Оставила записку, где сказала, что убила мужчину, которого любит, и что не может жить с этой виной. Она мертва. Повесилась. Моя прекрасная женщина!
– Мне жаль, – сказала Амелия, и это было лучшее, что она могла ему сказать. Но даже самые лучшие слова не могли их спасти.
Боб с трудом поднялся на ноги, стараясь держать руки на виду и двигаться медленно.
– Зачем ты пришел сюда с оружием, Тайриз? – спросил он. – Разве ты не знаешь, что мистеру Кармайклу это очень не понравится?
– Я не собираюсь жить после этого, – просто сказал Тайриз.
– О Иисусе, – Барри прикрыл глаза на секунду, осознав, что не имеет никаких преимуществ. Он просто не мог достаточно четко слышать мысли Тайриза.
– Иисус не имеет никакого отношения к этому, – произнес Тайриз. – Это все устроил дьявол.
– Еще раз, зачем ты здесь? – Боб передвинулся так, чтобы встать между пистолетом и Амелией. Может быть, я смогу спасти Амелию и ребенка, подумал он.
В это время Амелия силилась обрести контроль над своим страхом. Она думала о заклинаниях, которые могли бы временно нейтрализовать телохранителя ее отца.
Она пыталась вспомнить, было ли где-нибудь в доме оружие. Соки что-то говорила о ружье в платяном шкафу возле передней двери, вспомнила она. Может, оно все еще там. БАРРИ! – закричала она мысленно.
– Ой, – сказал он, – Что там у тебя, Амелия?
"Возможно, в платяном шкафу есть ружье".
– Шкаф возле лестницы? – крикнул он. Амелия была умной, посылая ему мысли, но не могла принимать их от него.
"Нет, возле передней двери".
– Хорошо, Тайриз, послушай Амелию! – начал Барри, чуть подавшись влево, в надежде, что Амелия поймет намек и отвлечет Тайриза. Он не думал о том, что у него нет ни малейшего шанса добраться до шкафа, найти там ружье, понять принцип его работы и застрелить Тайриза Марли. Но он должен был попытаться.
– Тайриз, ради Бога скажи мне, что ты здесь делаешь? – спокойно спросила Амелия.
– Я здесь, – ответил Тайриз, – чтобы дождаться возвращения домой Соки Стэкхаус. А когда она вернется, я убью ее.
– Да ты что! – и поинтересовалась: – С какой целью?
– Это из-за нее ваш отец сошел с ума, – ответил Тайриз. – У нее была вещь, которую он так ужасно хотел. Поэтому он решил, что она должна умереть, и я здесь, чтобы сделать это. Но мы никак не можем застать ее одну. Мы не хотим, чтоб она сбежала, он хочет, чтобы все было наверняка, по его словам. Пристрелили ее, Тайриз, велел он. Вампиры больше не защищают ее, и никто другой не оберегает.
– Я оберегаю ее, – сказала Амелия.
– Ну, это совсем другое. Он хотел овладеть той магической штукой, чтобы контролировать вас. Он называл это "возвращением в свою жизнь", но мы и так хорошо все это знаем, не так ли? А сейчас он зол на Соки, и его не волнует, что вы хотите, – ответил Тайриз.
Пистолет был сжат очень крепко. И выглядел очень огромным с того места, где стояла Амелия, а Боб, стоящий между ней и оружием, представлялся ей самым храбрым смельчаком из всех, что она когда либо видела.
– Где мой отец, Тайриз? – спросила Амелия, пытаясь отвлечь его, для того, чтобы Боб мог перехватить пушку. Она тихонечко скосила в сторону, чтобы взглянуть, который шел час. Именно сейчас должна была закончиться смена Соки.
Она могла появиться в любую минуту. А поскольку все это дерьмо заварил ее отец, Амелия пыталась воспользоваться любой стратегией, чтобы спасти подругу от смерти.
Она задавалась вопросом, сможет ли она совершить оглушающее заклинание без каких-либо трав и подготовки. Все было совсем не так, как в книгах о Гарри Поттере, и ей, как и любой другой ведьме, от этого было очень печально.
– Он в номере нашего отеля, далеко, насколько я знаю. Я вышел на улицу, когда мне на сотовый позвонила сестра Джипси, и прогулялся за угол, чтобы мистер Кармайкл не услышал меня. Ему не нравится, когда я разговариваю по личным вопросам, находясь рядом с ним.
– Это какой-то бред, – рассеянно произнесла Амелия. Она не могла обернуться, чтобы увидеть Барри, поэтому она была готова повторять это несколько раз, если придется.
– Это ничто, по сравнению с его по-настоящему сумасшедшими планами, – ответил Тайриз и рассмеялся. – Ты можешь присесть на этот стул, Амелия. – Он кивнул на один из кухонных стульев.
– Но почему? – тут же поинтересовалась она.
– Больше никаких почему. Потому что я велю, – ответил он, и его взгляд стал жестким. В этот момент, Боб прыгнул на Тайриза.
Звук выстрела заполнил комнату, а потом ее заполнила кровь. Амелия закричала так сильно, что Барри пришлось закрыть ладонями свои уши, защищаясь от ужаса в ее мыслях.
Пока он работал на вампиров в Техасе, Барри пришлось увидеть немало дерьма, но лежащее на кухонном полу в луже крови тело Боба, было намного страшнее того, что он помнил.
– Видите, что вы заставили меня сделать? – спросил Тайриз, улыбаясь. – Амелия, заткнись уже.
Амелия зажала свой рот.
– Ты, неважно кто ты, – произнес Тайриз. – Подойди сюда.