Читаем Мёртвая Петля (СИ) полностью

Он чувствовал острую боль в тех местах, где коснулись тела ладони прокажённой. Но это была не его боль, а боль его старого тела, которое, увы, ещё пригодится. Как же удачно ему на голову упал этот сосуд! Он едва не лишился рассудка от радости, а его долгожданное тело-сосуд — от страха, но вселение произошло успешно. Сосуд хороший, сильный, поэтому он всё ещё сопротивляется: руки и ноги не деформируются, сердце до сих пор бьётся, да и голова почему-то одна и человеческая, а не как положено. Ну, ничего. Для герцога это никогда не было проблемой.

Полина закрыла глаза и прислушалась. Кто-то идёт к ней. Тот ли человек, который пытал её? Тот ли, который пытался её съесть? Человек ли? Девушка ясно помнила сильные тёплые руки, которые укладывали её на пол, когда она пыталась покончить с собой раньше, чем придут враги. Никаких вариантов, это либо свихнувшийся союзник, либо сам владыка демонов.

Сам владыка демонов…

Полина открыла глаза. Нет, отец ею не интересовался. Вплоть до сегодняшнего дня. Неужели его воплощение приходило прямо сюда? Она обязана немедленно сообщить ребятам.

Но ребята мертвы, а поддержка далеко, на другом континенте.

— Привет, — сказал Кайл. — Прохладно, не так ли?

Вздрогнув, Полина резко повернула голову. Это могло быть только иллюзией. Кайл сейчас где угодно, только не в России. Она видела его изорванную одежду и кровоподтёки на руках, видела взлохмаченные волосы и нахальную улыбку. Только глаз не видела.

— Очень холодно, — произнесла Полина. Лежать почти раздетой на полу неотапливаемого дома посреди марта — не то, к чему стоит стремиться. — Ты ненастоящий?

— Кто? — он наклонил голову к плечу, и чёлка сдвинулась в сторону. Глазные яблоки потемнели и налились кровью. — Он настоящий, пока что. Но с тобой беседует герцог Данталион.

— Тот, что превращается в муху?..

— Тот, что слышит все твои мысли и знает все твои чувства, глупая девчонка, — хмыкнул герцог, перемещаясь и оказываясь строго напротив неё. — Неужели никто не осведомлён, какая у Него великая армия? Тебе не стыдно, дочь Владыки?

— Делайте со мной, что хотите, — Полина отвернула лицо, смотря на обуглившийся старый ковёр около стены. Ей было всё равно, за исключением одного — она всё ещё видит Кайла. Полине не хотелось, чтобы он остался в её памяти именно таким.

— Я знаю, чего ты хотела от этого парня, — сообщил герцог в теле Кайла, опуская ладонь на её оголённый живот и медленно проводя выше. — Все твои помыслы и желания видны Данталиону. Владыка хотел от тебя двух вещей: чтобы ты послужила его сосудом и чтобы ты умерла с удовольствием, когда отслужишь. К сожалению, первого так и не вышло: Он не учёл состояние твоей матери в момент зачатия, и из тебя получился неудачный слабый сосуд. Но приказа удовлетворить твою мечту никто не отменял.

— Неправильно исполняете, — произнесла Полина. — Я была влюблена в Кайла, но никогда не хотела, чтобы это произошло именно так.

— Да? А я-то так обрадовался, когда он свалился ко мне в логово. От смерти спас, можно сказать, одолжил свой великий разум, чтобы он наконец сделал то, чего ты так желала. Разве не замечательно?

— Нет. Впрочем, я уже сказала, делай, что хочешь. Но я закрою глаза…

Она не успела зажмуриться и заметила, как рука полугерцога дрогнула над её неравномерно дышащей грудью. Полина приподняла голову, хотя это было очень тяжело после долгих неподвижных часов. Пальцы сжались в кулак, и рука медленно потянулась обратно, от неё.

— Во-первых, они борются с моими братьями, какие-то непонятные крылатые люди, — сказал Данталион. — Во-вторых, я бы никогда не сделал это без её разрешения, …ный извращенец, — сказал Кайл. — Откуда они взялись? Что за беспредел творится в нашем царстве? — спросил Данталион. — Если это не прекратится, убей меня, — сказал Кайл. — Как жаль, всё мешает исполнению твоего желания! Может, ты бы хотела поговорить с этим парнем на прощание? — Может, ты бы хотел оставить моё тело, тупой ублюдок? — Насколько грубы нравы у современных живых! Как пополнится вскоре семья на полях Наказания. — Свали обратно… — Только в твоём теле… — Не трогай её… — Тогда я заберу тебя с собой…

Полина хотела крикнуть что угодно и вмешаться в этот ужасный разговор, но из горла вырвался только необузданный клочок рыдания, а из глаз брызнули слёзы. Она слишком долго хранила молчание и спокойствие, но не могла видеть, как Кайл рядом с ней превращается в не-Кайла и спорит сам с собой.

Герцог устало повернул голову.

— Ну, что? Слёзы по сценарию? О Владыка, за что мне эта работа… Эти тела упорно не хотят соединяться друг с другом. А я-то думал, что доставлю им наслаждение. Людям ведь только это и нужно.

Снаружи послышался лязг клинков. Полина приободрилась, подсознательно понимая, что это, скорее всего, иллюзия или галлюцинация.

— Давайте договоримся, герцог? Вы отпустите… свой сосуд и доставите меня отцу. Наверное, я пригожусь Ему.

— Ты Ему не нужна, — равнодушно сказал Данталион. — Вот этот парень будет посильнее, если я приведу его вниз… Видишь? Он уже не сопротивляется. А тебя я, наверное, убью. Да, так будет проще.

Перейти на страницу:

Похожие книги