У здания работорговой гильдии Чичеро и Дгая встретили встревоженные охранники. Двое подошли к ним, ещё трое суетливо бегали под навесом, осматривая экипажи для невольников.
— Досточтимый гость, нижайше просим прощения, но ваша прекрасная повозка пропала, — с горечью произнёс один из охранников. — Не устерегли!
— Неизвестные злоумышленники её то ли подменили, то ли привели в недостойное состояние, — уточнил другой, кивая на их колымагу, лишённую уже тканевых драпировок.
— Вот как? — грозно сказал Чичеро, изображая на одноглазом лице Дулдокравна крайнее ожесточение. — Я, кажется, знаю, кто это сделал! — потом он, смягчившись, добавил. — К охране претензий нет. Я сам разберусь! И прошу более не трогать повозку — она послужит мне доказательством.
— Слушаемся, досточтимый гость! — поклонились охранники.
Дгай из Глукща тут же отправился на конюшню гильдии — выводить лошадей, Чичеро же двинулся к гостинице по радующему глаз озеленённому коридору. Сворачивая уже к своему номеру, в дальнем конце коридора он уловил какой-то подозрительный шелест листьев и подумал, что люди царицы Будулы, похоже, зашевелились. Уже следят. Уже подозревают неладное.
В номере Чичеро ждали готовые к отправке в спасительную чайхану переодетые в простую одежду Лейн, Гюльч и Атай, базимежские бандиты в шелках томились в двух золотых клетках.
— У кого ключи от клеток? — спросил Чичеро.
— У меня, — ответил Клех. — Здесь один ключ, он к обеим клеткам подходит.
— Вот как? — нахмурился Чичеро. — Тогда лучше бы вам всем в одной клетке сидеть. Если дойдёт до драки, вторую клетку может оказаться некогда открыть.
— Ладно, — согласился Клех. — действительно не подумали. Просто в этих клетках не больно-то просторно… Кстати, какие-то мерзавцы к нам недавно в окно заглядывали, — он хохотнул, — проверяли, на месте ли наложники. Нас увидели — успокоились.
— Ещё забеспокоятся, — пообещал Чичеро, уводя с собою Лейна, Гюльча и Атая.
На сей раз, двигаясь по изгибам улицы Клош-Галанц, посланник спиной чувствовал чей-то следящий взгляд. Тут и Лимна не выпускай, всё и так ясно: толстяк-работорговец и его люди не зевают, послали шпионов, те следуют по пятам.
— В чайхану сейчас не пойдём! — тихо и по-возможности беспечно предложил наложникам Чичеро. Те удивились.
— Почему не пойдём? — поинтересовался Лейн.
— Времени у нас ещё много — прогуляемся-ка по шёлковым рядам, — «объяснил» Чичеро.
Лейн, Гюльч и Атай, понятное дело, были не против. Поглядеть на карамцкие шелка, без сомнения, стоило, а знающим в них толк артистам наслаждения — и подавно. А что какие-то мрачные личности при этом следуют по пятам — это уж забота самого Чичеро.
Посланник свернул в арку, открывающую проход один из шёлковых рядов крытого базара и увлёк за собой спутников, а сам прислушался и уловил явственный топот. Преследователи так боялись их потерять, что выдали себя.
Пробираясь между свисающих из-под арочного потолка шёлковых полотнищ, покрывал уземфского шитья, узорчатых платков и просторных карамцких халатов, Чичеро неприметно для торговцев и покупателей, да и для собственных спутников, выпустил из-под полы чёрного плаща карлика Лимна. Тот моментально затерялся в развешанном ворохе изящных материй.
Зная, что карлик позаботится и о себе, и о них, Чичеро, более не прислушиваясь, уводил наложников всё дальше вглубь шёлкового ряда. Лейн, Гюльч и Атай, подгоняемые им, ускоряли шаги. Порой они недоумённо поглядывали на Чичеро, но, похоже, пока не осознавали повода для паники. Все трое были из наложников далеко не самыми умными. Вот Джамил, или Хафиз — те бы быстро смекнули, что к чему.
Когда Гюльч с Атаем попробовали застрять у очень красивого бирюзового покрывала уземфской работы, Чичеро их довольно сильно подтолкнул. Оборачиваясь, Гюльч на ходу проблеял:
— Мы просто хотели посмотреть…
— Некогда останавливаться! — перебил его Чичеро и потянул за рукав отставшего было Лейна. — Здесь нет ничего достойного нашего внимания. Все самые лучшие вещи — далеко впереди!
Какой-то хозяин несправедливо обиженного товара хотел вмешаться, но не успел — четыре посетителя шёлкового ряда пулей летели дальше.
Чичеро всё ожидал, что его вот-вот нагонит карлик Лимн и доложит обстановку сзади, но тот всё не догонял, и посланник забеспокоился. Заблудиться карлик не мог. Возможно, он задержан, или даже убит?
Самое время было нырнуть в боковой проход крытого рынка. Прошлые Чичеро пропустил, чтобы не сбивать Лимна с толку, но раз от карлика нет вестей, пора уходить от преследователей. Выбранный Чичеро проход был почти незаметен из-за завесивших его шёлковых полотнищ. Втолкнув туда Лейна, Чичеро почувствовал, что что-то неладно. И точно: наложник выскочил назад, как ошпаренный, с криком:
— Там какой-то мужчина с кинжалом!
Перепуганный Лейн так и припустил, не разбирая дороги, куда нибудь прочь от опасного незнакомца. Гюльч и Атай, не в силах двинуться с места, стояли обнявшись на фоне белого свадебного покрывала, по которому медленно расползалось кроваво-красное пятно. Нет, никакие не бальзамы. Настоящая кровь. Чичеро от её вида как-то даже отвык.