Читаем Мир Акорны полностью

– Визар, я прибыл, чтобы сменить Таринье, но Таринье здесь нет. Все оборудование включено, на мониторе оставлено странное послание, но Таринье исчез.

– Как интересно, – проговорила она. – Куда он мог отправиться в такую погоду? Сейчас не время пастись…

Снаружи раздались раскаты грома; вспышки молний можно было разглядеть даже сквозь плотную ткань шатра. Лирили зябко передернула плечами и поплотнее закуталась в одеяло.

– Госпожа, на верфи также не хватает одного корабля.

– Странно… А вчера он был? Возможно, его поставили на ремонт?

– Нет, госпожа. Я… постойте, я нашел записку от Таринье! Он пишет, что они с Мати… он ведь не имеет в виду эту маленькую Мати, вашу посланницу?

– Наверняка нет, – согласилась Лирили.

– …что они отправились на поиски родителей девочки. Он также хочет предупредить остальных о том, что в этой галактике кораблем нириан обнаружено присутствие кхлеви – это сказано в послании, оставленном на мониторе.

– Как это все странно, – сказала Лирили. – Оставайся на посту… сегодня дежурство Ирила?

– Да, госпожа.

– Оставайся на посту, Ирил. Следи за входящими сообщениями, но ни при каких обстоятельствах не отвечай на них. До моего распоряжения с этой планеты не должно уходить ни одного сообщения. Я ясно выразилась?

– С учетом того, что где-то поблизости могут находиться кхлеви? Да, госпожа, абсолютно ясно.

– Я пошлю кого-нибудь в горы к Предкам и попрошу космических путешественников прервать свой отдых и собраться на экстренное заседание Совета.

– Я буду на месте, госпожа. Даже если мы не будем отвечать, Таринье должен связаться с нами, когда получит более полную информацию о кхлеви.

– Ты просто читаешь мои мысли, Ирил, – ответила Лирили и отключила связь.

* * *

– Я не понимаю, – резко заявил Беккер, угрюмо глядевший на экран коммуникатора. – Шесть недель эта проклятущая штука просто раскалялась от сообщений со всех сторон, включая твою тетю и бабушку, Акорна, и все к этой… женщине, которая всем там у вас заправляет. «Заключи для нас хорошее торговое соглашение, дорогая, и постарайся договориться о самых лучших условиях для нашего вступления в Федерацию – а заодно не забудь купить батон хлеба и пакет молока», – передразнил он.

Ари и Акорна недоуменно переглянулись, пожали плечами и снова повернулись к Беккеру, вежливо выслушивая его очередную тираду.

– И вот теперь, когда мы обнаружили нечто действительно важное, когда нам немедленно нужно получить от них ответ, они тянут уже полторы недели! Скажите мне, что случилось с этими людьми?..

Беккер был вовсе не единственным человеком, которому хотелось бы это знать. Ари и Акорна проводили у ЛАНЬЕ все время, изучая бортжурнал нириан, а во сне при помощи все того же ЛАНЬЕ изучали тонкости языка нири. Они снова и снова прослушивали просьбу о помощи и записи бортжурнала. Если капитан и приводил какие-то данные о передачах кхлеви, о последних часах корабля или о том, где именно была обнаружена спасательная капсула, молодым людям не удалось найти этой информации. Однако им удалось расшифровать список команды корабля нири.

В то же время «Кондор» собрал еще некоторое количество обломков корабля Нири – однако среди них практически не было уцелевшего оборудования, так что дополнительная информация была невелика.

Даже во сне все они прислушивались, ожидая ответа с нархи-Вилиньяра, – но за все время не услышали ни единого слова.

– Что ж, РК, кажется, не имеет своего мнения на этот счет; будь я один, я бы подбросил монетку, – заметил наконец Беккер, – но раз уж у меня есть команда, лучше я к ней и обращусь. Итак, ребята, как вы думаете, что нам теперь делать?

– Что делать? – переспросил Ари. Голос его звучал хрипловато – в последнее время он все больше молчал. Они с Акорной настолько сосредоточились на переводе, что совершенно забыли о еде; Беккер, в конце концов, начал беспокоиться и лично отправился в секцию гидропоники, чтобы принести оттуда немного зелени для своих спутников. Он представления не имел, насколько это вкусно или питательно, но справедливо рассудил, что раз уж они что-то выращивают, значит, это «что-то» должно быть съедобным. Оба линьяри рассеянно приняли это подношение и сжевали зелень, не отрываясь от перевода и явно не понимая, что едят. И даже после того, как Акорна с уверенностью решила, что они полностью расшифровали сообщения, Ари продолжал снова и снова просматривать их.

Акорна ощущала тревогу Ари так явственно, словно слышала его мысли. Ее голова раскалывалась от напряжения, которое испытывал сейчас Ари, – она чувствовала это напряжение как собственную мучительную боль. Она не могла читать его мыслей, но это чувство тревоги было подобно бушевавшей вокруг Ари буре, яростному смерчу, вовлекавшему в свое кружение всех, кто находился поблизости. Даже Беккера и кота это выбивало из колеи. Атмосфера на «Кондоре» была напряженной и тяжелой, как предгрозовой воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акорна

Похожие книги