Я могу ответить на вопрос Кайли, что быть девушкой Десмонда
Я могу ответить, что быть девушкой Десмонда
Но также я могу ответить, что быть девушкой Десмонда – целый спектр из
– По-разному, – расплывчато отвечаю я, сдерживая улыбку. – Но на данный момент мне хочется убить Десмонда за то, что он затеял со своим братом.
– Аматорио все время что-то затевают… – бормочет Тайлер.
– Что придумали Десмонд и Кэш? – спрашивает Кайли.
– Давай не будем поднимать эту тему, – я окунаю ложку в йогурт. – Мне хочется об этом забыть и не вспоминать хотя бы до вечера.
Кайли кивает.
– Нет проблем. Считай, что мы ничего не говорили про братьев.
Забавно, что всего несколько месяцев назад я думала о Кайли, как об отъявленной сучке и самопровозглашенной «стерве номер один». Но все мои представления о ней начинают разрушаться.
– Мне нужно тебе кое-что сказать, – говорит Кайли и многозначительно на меня смотрит. – Я бы хотела перед тобой извиниться.
Я откашливаюсь, подавившись йогуртом.
– С самого начала я считала тебя неудачницей и презирала, – продолжает Кайли. – Когда ты появилась в доме Аматорио, а потом в академии я хотела вырвать твои волосы или поджечь их. Я искренне не понимала, что в тебе нашел Десмонд. Он всегда выбирал тебя, а не меня.
– Эй, я до сих пор здесь и все слышу, – шутливо встревает Тайлер, и Кайли смеется, целуя его в щеку.
– Но когда я попала в больницу – я многое переосмыслила, – она замолкает и теребит свою цепочку с золотой подвеской в виде короны. – Я будто открыла глаза, заново увидев свою жизнь. Мое окружение, подруги, цели и амбиции – все было ненастоящим. В меня стреляла Грейс, и никто из друзей не пришел навестить меня в больницу. Самые близкие подруги Тейт и Пайпер будто забыли о моем существовании.
– Не нужно жалеть, что так вышло, – я пожимаю плечами. – Такие ситуации отбрасывают ненужных людей из жизни. И показывают, что есть другие, достойные нашего внимания.
– Так и случилось, – лицо Кайли приобретает розовый оттенок, который контрастирует с ее загорелой кожей. – Я узнала получше Тайлера и… – она смотрит на своего парня. – Сошла с ума от его ямочек на щеках, – Кайли придвигается ко мне и шепчет. – А еще он феерически заставляет меня кончить.
Я застываю с поднесенной ложкой у рта.
– Это прозвучит безумно, но я рада, что ты начала здесь учиться. Твое появление со временем заставило меня пересмотреть… кое-какие вещи, – Кайли улыбается мне.
– Знаешь, я тоже должна перед тобой извиниться, – я откладываю йогурт в сторону. – Я считала тебя глупой стервой и не ожидала, что ты окажешься… нормальным человеком.
– Нет ничего лучше, чтобы начать учебный семестр с истории о новой дружбе, – Тайлер поднимает бутылку с водой, и они чокаются с Кайли, а затем выжидательно на меня смотрят. Я беру свою бутылку и подношу ее к ним, и вода из горлышка расплескивается на Кайли.
– Это карма, – она усмехается. – Помнишь, как я опрокинула на тебя торт?
– Лучше вспомни, как я спустила тебя с лестницы во время пейнтбола, – шучу я в ответ, и мы разражаемся смехом.
Оставшуюся часть перемены мы разговариваем на разные темы. Я осматриваю кафетерий, наблюдая за учениками, разбившимися на небольшие группы.
Теперь столик, за которым раньше сидели надменные Грейс, Тейт и Пайпер, занимают парни и девушки из кружка экологии. А столик Блаунта и его приятелей пуст.
– Говорят, что семейный бизнес Блаунтов терпит настоящий экономический кризис, – Кайли прослеживает за моим взглядом. – Кто-то подставил отца Блаунта, и после этого акции его компаний упали. Джек больше не сможет учиться в «Дирфилде».
Я решаю не спрашивать о том, что именно случилось с семейным бизнесом Блаунтов. Это не касается меня лично, и гораздо сильнее я беспокоюсь о том, куда пропали Десмонд и Кэш. Во время перемены они так и не появились в кафетерии.
– Тейт Дэнсон тоже больше не учится в «Дирфилде», – добавляет Кайли. – После скандала с видео в клубе отец Тейт отправил ее в закрытую частную школу для девочек.
Не успеваю ничего сказать по этому поводу, как звенит звонок, и я отправляюсь на урок. Выхожу из кафетерия, иду по коридору, и тут кто-то хватает меня за локоть и одним рывком затаскивает в пустой кабинет. Я собираюсь вырваться, как вижу Десмонда и облегченно вздыхаю.
Закрыв дверь, он погружает в полумрак кабинет, но я все равно замечаю его влажные темные волосы, небрежно накинутый пиджак и расстегнутую на несколько верхних пуговиц рубашку. Мой желудок сжимается, когда я смотрю на его грудь и шею, на которой поблескивает мой подарок – цепочка.