– Ты ведь не из полиции и везешь меня не в полицейский участок? – спрашиваю я.
Я смотрю на него через зеркало заднего вида. Его темные карие глаза встречаются с моими, но через мгновение Киллиан вновь обращает внимание на дорогу.
Он проезжает последний светофор и поворачивает, выезжая на шоссе, ведущее к окраине города. Я нервно ерзаю на пассажирском сиденье.
– Куда ты везешь меня?
Киллиан снова не отвечает, и мое терпение лопается.
– Я не идиотка, и понимаю, что мои шансы выжить стремятся к нулю, – я делаю паузу. – Ты ничем не рискуешь, если расскажешь, как ты меня нашел.
– Телефон Трейси, – коротко отвечает Киллиан.
Я качаю головой. Он лжет. Я вытащила сим-карту и даже аккумулятор из мобильного Трейси.
– После разговора с тобой мы пытались отследить телефон Трейси. Но нам не удалось этого сделать. Похоже, ты избавилась от сим-карты, – продолжает Киллиан. – Тогда мы проверили журнал звонков и выяснили, что после разговора со мной ты позвонила на номер, зарегистрированный на Джонатана Альварадо.
– И вы начали следить за Джо? – предполагаю я.
Киллиан кивает.
– Ты поговорила с ним, и спустя сорок минут он приехал на Дорис-стрит. В квартале от этого места произошло убийство Трейси, и я не поверил в такое совпадение.
– Что было дальше?
– Я решил взять ситуацию под контроль, не дожидаясь завтрашнего дня и твоих требований, – насмешливым тоном отвечает Киллиан. – А дальше мы просто отслеживали перемещение Джо по сигналу его телефона.
– Зачем ты убил его?
– Сначала я думал, что он обычный таксист, и в мои планы не входило его убивать. Я хотел выяснить, куда он тебя отвез, – объясняет Киллиан. – Но он оказался конченным придурком и уже завтра растрепал бы всем о случившемся. Он не оставил мне выбора, – он пожимает плечами, будто речь идет о чем-то обыденном, а не об убийстве человека.
– Кто такая Трейси? – спрашиваю я.
– Она работала на меня. Трейси должна была передать сумки с товаром, но дилер перестал выходить на связь. Видимо, она запаниковала или что-то заподозрила. Или решила исчезнуть вместе с товаром. Вряд ли мы когда-нибудь об этом узнаем.
– Зачем ее убили?
– Еще не знаю, – отвечает Киллиан и смотрит на меня через зеркало заднего вида. – Похоже на то, что ее кто-то сдал. Убийцы думали, что товар у нее. Ты говорила, что познакомилась с ней в баре. Трейси разговаривала с кем-нибудь?
– С барменом, – вспоминаю я. – Он вывел нас через запасной выход из бара и дал Трейси ключи от машины.
– Как называется этот бар?
– Не знаю. Я случайно там оказалась, – признаюсь я и добавляю. – Но могу показать, где он находится.
Киллиан снижает скорость и сворачивает с трассы на грунтовую дорогу. Вдоль нее растут деревья, и между их стволами что-то блестит. Присмотревшись, я вижу лунную дорожку на поверхности воды.
– Ты хочешь утопить меня в озере? – спрашиваю я, но Киллиан ничего не отвечает. Я замечаю, как на его губах расползается мрачная улыбка.
– Почему ты оставил меня в живых и не убил вместе с Джо? – вновь задаю вопрос.
– Боюсь, что человек, на которого я работаю, – медленно проговаривает Киллиан таким тоном, словно объясняет простые вещи ребенку, – не оценит, если я убью единственного свидетеля, который знает, где лежит сумка с товаром на полтора миллиона долларов.
Он останавливается, берет пистолет и выходит из машины, не заглушив двигатель. Ливень закончился, и теперь мелкий моросящий дождь стучит по лобовому стеклу. Обернувшись, я наблюдаю, как Киллиан что-то достает из багажника.
Я быстро перемещаюсь на другую сторону сиденья и дергаю на себя ручку, однако она заблокирована. Проклятье!
Сжав кулаки, я возвращаюсь на прежнее место и испуганно смотрю, как Киллиан приближается. В голове отчетливо звучит его предупреждение.
Сердце отчаянно стучит, словно хочет вырваться из грудной клетки, когда Киллиан открывает дверь с моей стороны. Я зажмуриваюсь, чувствуя тошноту.
Внезапно на мою голову накидывает что-то темное, и я громко всхлипываю:
– Что ты делаешь? – я мотаю головой, пытаясь сбросить с себя мешок.
– Оставшийся путь поедем в молчании, – говорит Киллиан, туже затянув шнурок вокруг моей шеи.
Сквозь шум дождя я слышу, как он закрывает около меня дверь, а затем садится за руль. Трогается с места и набирает скорость, пока тревога мгновенно настигает меня. Трясущимися руками я пытаюсь снять с себя мешок и развязать шнурок на шее.
– Не советую этого делать, – предупреждающим тоном произносит Киллиан.
Я опускаю руки. Напряженный ком застревает в горле, соленые слезы щиплют щеки. От нехватки кислорода кружится голова, и я равномерно дышу, чтобы побороть панический приступ.
Не знаю, сколько в действительности проходит время, пока меня везут в неизвестном направлении. За эти мучительно долгие минуты я едва не теряю сознание. Но стараюсь изо всех сил не отключаться.