Мой пульс достигает максимальной отметки, на лбу выступает пот, когда я цепляюсь за край стены. Осталось подтянуться, и я окажусь на верху. При мысли о том, что я балансирую на высоте более двенадцати футов, меня бросает в жар. Я жадно глотаю ночной воздух и подтягиваюсь.
Вдруг моя рука соскальзывает, и я испуганно вскрикиваю. Но в последний момент успеваю схватиться за выступающий кирпич.
– Кэш, я упаду!
– Не волнуйся, принцесса. Я в любом случае поймаю тебя. Но ты можешь еще раз попробовать забраться наверх. Уверен, у тебя получится.
Мои мышцы на руках и ногах дрожат от скопившегося напряжения. Некоторые пряди прилипли ко лбу, некоторые попадают в глаза, и я раздраженно их сдуваю. Собираюсь с духом, снова хватаюсь за край и подтягиваюсь. Я совершаю последний подъем и оказываюсь на вершине.
– Умница, – доносится снизу голос Кэша.
Я улыбаюсь от того, что преодолела препятствие, которое считала невозможным. Теперь я на самом верху и могу рассмотреть то, что раньше было скрыто забором.
Честно говоря, от увиденного я не испытываю и доли восторга. В центре закрытой территории находится трехэтажное здание. По площади оно примерно равно главному корпусу академии «Дирфилд». Посередине строения небольшое крылечко. Над ним располагается алюминиевая крыша. Дверь закрыта, рядом со входом припаркован старый пикап, в окнах не горит свет. Кроме одного, в котором мерцает свечение, похожее на работающий телевизор.
До сих пор не могу понять, что это за место. Нет вывески или какой-либо детали, по которой можно было сделать выводы.
– Кимберли, спускайся, – достаточно громко говорит Десмонд, чтобы я смогла его услышать. – Нам нужно идти.
Я переношу вес своего тела и начинаю свой спуск.
– Классная задница!
Я улавливаю приглушенный свист, и внутри меня растет смущение. За долю секунды оно достигает своего апогея. Похоже, моя пятая точка, обтянутая черными трусиками, представляет собой прекрасный обзор для парней.
– Не смотри на нее, если хочешь сохранить зрение, – произносит Кэш угрожающим тоном.
Ничего не понимаю. Как он так быстро здесь оказался? Если мне не изменяет память, Кэш не имеет способность проходить сквозь стены.
Я оборачиваюсь и опускаю голову, чтобы посмотреть на него. И это становится моей ошибкой. Нога соскальзывает с камня, и дрожь пронзает меня.
Я падаю!
Я вскрикиваю, но резко замолкаю. Меня обхватывают сильные руки, пока моя спина врезается во что-то твердое. Я испуганно зажмуриваюсь и думаю только о том, насколько серьезны мои повреждения. Но мне не больно. Может быть, я сломала позвоночник, и мое тело парализовало?
Паника накрывает меня, но внезапно я чувствую чье-то дыхание. Теплые вздохи касаются моей шеи, и по коже бегут мурашки.
– Привет, принцесса.
Открыв глаза, я обнаруживаю Кэша. Он держит меня, склонив голову и прижимая к своей твердой груди. Между нашими лицами всего лишь несколько дюймов. Его синие глаза темнеют практически до черных, но они быстро возвращают свой цвет и теплеют.
– У тебя все в порядке?
Часть моего сознания все еще паникует из-за падения. А другая часть требует, чтобы я сорвала с Кэша бандану, притянула его к себе и узнала, каково это – целоваться с ним не во сне, а в реальности.
– Либо мы идем дальше, либо нас поймают, – мои мысли прерывает Десмонд.
Между бровями Кэша появляется неглубокая морщинка, выражающая недовольство. Он перестает смотреть на меня и обращает внимание на своего старшего брата. В его взгляде к недовольству прибавляется раздражение.
– Ты прав, – неохотно выдает Кэш. – Нам пора.
Он опускает меня на землю, и тут я замечаю небольшую нишу в стене. Присмотревшись, я вижу, что это деревянная дверь.
Теперь мне становится ясно, каким образом Кэш так быстро здесь оказался. Видимо, кто-то из его друзей открыл для него этот вход, пока я карабкалась по забору.
Мое лицо вспыхивает за считанные секунды.
– Кэш! – мой голос звучит агрессивно. – Ты издеваешься? Ты же мог открыть для меня дверь. Зачем ты заставил меня лезть?
Кэш смотрит на меня, его глаза весело блестят. Если бы не бандана, клянусь, я бы увидела на его лице привычную дерзкую ухмылку.
– Я не заставлял тебя, принцесса. Ты сама сделала выбор и позволила посмотреть на твой орешек.
Я потрясенно хлопаю глазами и борюсь с желанием ударить его. Как он может быть таким обнаглевшим? В какой реальности он живет?
– Что бы ты не увидел, надеюсь, это зрелище не совпало с твоим ожиданием, – шиплю я.
Кэш поднимает руку и театрально прикладывает ее к груди.
– Официально заявляю, что орешек Кимберли Эванс превзошел все мои ожидания, – он подмигивает мне. – Поверь мне, я видел предостаточно задниц, и мне есть с чем сравнить.
– Сейчас не самое удачное время для разговоров о задницах, – его грубо прерывает Десмонд. – Черт возьми, мы собрались совершить кражу со взломом, а ты ведешь себя, как идиот.
– Он и есть идиот, – шепчу я себе под нос.