Так я стала той, которой больше не хочу быть. Не хочу снова обманывать Даниэля. Не хочу строить глазки пьяным женатикам и терпеть их сальные взгляды, пока иду с ними в отель.
От последнего воспоминания я вздрагиваю, и Десмонд отстраняется от меня. Но только для того, чтобы стянуть с себя пиджак и укрыть им мои ноги.
— Спасибо, но мне не холодно, — я хочу отдать его одежду обратно, но он отрицательно мотает головой.
— Здесь прохладно, — возражает он, и я прикусываю губы, пряча улыбку.
Не могу поверить, что всего несколько дней назад я заставляла туристов пить дешевое пойло, а сейчас мои ноги греет пиджак известного гонщика и самого красивого парня, которого я встречала в своей жизни.
На долю секунды я прикрываю глаза, с трудом подавляя в себе порыв положить голову на плечо Десмонда и насладиться свежим ароматом его парфюма. Но внутренний голос разума навязчиво напоминает мне, что я должна поговорить с Десмондом. Нужно сказать ему, что мне не понравилось, когда он поцеловал меня вчера без моего согласия.
Десмонд может считать меня, кем угодно, но это не дает ему права нарушать границы моего личного пространства. И его брат ведет себя не лучшим образом.
Но, между нами, наконец-то возникает непривычное спокойствие, и я не хочу прерывать его разговорами о вчерашнем. Поэтому вместо того, чтобы сказать, что планировала, я произношу:
— Слышала, что сегодня ты участвуешь в гонках. Будь осторожнее.
— Не уверен, что гонки и осторожность уживаются друг с другом, — Десмонд изучает мое лицо. — Что ты делаешь сегодня вечером?
От его вопроса в моей груди разливается приятное тепло. Я буду полной дурой, если жду от Десмонда предложения прийти на сегодняшние гонки, чтобы поболеть за него?
— Еще не знаю, — задумчиво отвечаю я.
— А я слышал, что ты идешь с ним на вечеринку, — говорит Десмонд, и я замечаю, как в его холодном взгляде на мгновение загорается огонь.
— С кем «с ним»? — уточняю я. — С Кэшем?
— А тебя звал на вечеринку кто-то еще?
Темные брови Десмонда слегка нахмурены, а глаза сужаются, и в них мелькает что-то похожее на… Нет, я отказываюсь в это верить! Я несколько раз моргаю и таращусь на Десмонда. Он действительно ревнует меня?
— Кроме твоего брата меня никто больше не приглашал. И я еще не решила, пойду я с ним или нет.
— Мой брат бывает очень настойчивым.
Одна часть меня (вероятно, романтичная и наивная) ликует от того, что Десмонд ревнует. И другая часть (не менее романтичная и наивная) все еще надеется, что он пригласит меня на гонки. И я пытаюсь ему намекнуть, что мне все равно на приглашение его брата.
— Так или иначе, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно. — Я еще не дала Кэшу своего согласия.
— Да? — небрежно подначивает Десмонд. — А мне кажется, что ты уже дала своё согласие сегодня в женской раздевалке.
Он заканчивает говорить, и его слова подобны детонатору, подрывающему все мои надежды. Как я могла оказаться такой идиоткой и поверить в то, что Десмонд пригласит меня? Он просто нашел еще один повод для моих унижений!
Десмонд не пришел сюда, чтобы подарить мне книгу или укрыть мои ноги. О, нет! Он пришел сюда, чтобы в очередной раз напомнить, что считает меня шлюхой!
В одно мгновение меня переполняет обида, которая тут же трансформируется в злость.
Если Десмонд пролил цистерну бензина на наше несостоявшееся перемирие, то я буду той, кто бросит горящую спичку.
— Я. Не. Давала. Согласия, — четко выделяю каждое слово, вылетающее с моих подрагивающих губ. — У Кэша и тебя нет никакого права преследовать меня, целовать и вести себя, как…
— Хочешь сказать, что тебе не понравился наш поцелуй? — нагло перебивает меня Десмонд.
— Это не важно, — отмахиваюсь я.
— Это важно. Отвечай на мой вопрос, Кристиана. Тебе не понравился поцелуй? — настойчиво повторяет он.