Неожиданно Десмонд убирает руку с живота и, к моему удивлению, берет мою ладонь. Наши пальцы переплетаются, и я вздрагиваю. Я реально, черт возьми, вздрагиваю. После чего делаю глубокий вздох. Расслабься, Кристи. Это ничего не значащий жест.
Его большой палец гладит мою ладонь изнутри, а затем Десмонд поднимает мою руку вверх и разглядывает ее с нескрываемым интересом.
— Мне нравится, как твоя рука лежит в моей.
Поразительно, как несколько слов способны превратить меня в состояние желе.
— Готова?
Я еще не могу прийти в себя после его последней фразы, поэтому у меня не получается выдавить из себя обыкновенного «Да».
— Крис, — Десмонд растягивает мое имя. — Я хочу отвести тебя в одно местечко, где тебе должно понравится.
Я киваю, и он ведет меня по коридору. Мы оказываемся в холле, и несмотря на то, что по размеру помещение огромное, мне кажется, что пространство сузилось до небольшого пузыря. В которым только я и Десмонд. Кто-то из гостей поздравляет его с победой. Он благодарит в ответ, практически не сбавляя скорости шага, а потом останавливается у дверей и оборачивается. Я замечаю в его взгляде вспыхнувший огонь.
— Тебя предупреждал Кэш, что будет, если ты снимешь мою куртку?
Что? Он серьезно?
— Я думала, что мы оставили все издевки в прошлом, — я напряженно сглатываю. — Когда пожали друг другу руки.
Десмонд добродушно посмеивается и стягивает с себя куртку. Затем набрасывает ее на мои плечи, и меня окутывает тепло вместе со свежим ароматом его парфюма.
— Достаточно было ответить: «Хорошо, Десмонд, я больше не буду ее снимать», — беспечным тоном говорит он.
Нервно сминая ремешок сумочки, я смотрю в его глаза, пытаясь не выдать своего возрастающего волнения.
— С таким же успехом ты можешь завести собачку. Я не из тех девушек, которые выполняют команды. Я предпочитаю быть на равных.
Десмонд наклоняется, задевая губами мою мочку.
— Знаю. И эта часть в тебе особенно возбуждает меня, детка.
Меня пронзает дрожь, и я пытаюсь контролировать свои бушующие гормоны. Десмонд пристально на меня смотрит, а я стараюсь промолчать. Меньше всего мне сейчас хочется сболтнуть что-то лишнее. Я уверена, что на мою любую фразу он найдет другую. Более провокационную, вызывающую и извращенную, как и сам Десмонд.
Поэтому, не сказав ни слова, я проскальзываю в дверь, которую он держит для меня открытой.
Мы останавливаемся у ресторанчика с вывеской «Barcelona Wine Bar». Снаружи заведение выглядит, как ничем непримечательное среднестатистическое кафе. Но когда я оказываюсь внутри, у меня создается иное впечатление.
В просторном зале стены выполнены из крупных необработанных камней. С высокого потолка свисают причудливые фонари. В их свете поблескивают столовые приборы, лежащие на столах из темного дерева. Из такого же материала сделаны стулья и пол. Дальняя стена представляет собой одно целое огромное окно, из которого открывается вид на внутренний сад с фонтаном. Здесь довольно уютно.
— Мистер Аматорио! — к нам приближается мужчина невысокого роста. — Я не видел вас два года. Очень рад, что вы вернулись и привели с собой друга. Добро пожаловать, — он обращается ко мне с приветливой улыбкой.
— Добрый вечер, — вежливо произношу я.
— Рамирес, это Кристиана. Кристиана, это Рамирес Альваро — владелец этого заведения, — представляет нас Десмонд.
— Очень приятно. Внутри все выглядит весьма живописно, — я опять обвожу взглядом зал.
— Благодарю, но вы будете намного довольнее, когда отведаете наши блюда, — тихо хохочет мужчина, вызывая во мне ответную улыбку.
Он проводит нас в уединенную кабинку. Я рассчитывала, что Десмонд займет место напротив меня, однако он двигает стул, усаживаясь рядом. Перед этим он снимает с моих плеч свою куртку и отправляет ее на вешалку. Мистер Рамирес интересуется, что мы предпочтем из напитков. Почти одновременно я и Десмонд отвечаем «Минеральную воду». После этого владелец ресторана протягивает каждому из нас по меню.
— С вашего последнего визита мы добавили несколько блюд. Рекомендую их оценить, — с важным видом сообщает он и ускользает в зал.
Как только мы остаемся вдвоем, Десмонд поворачивается, скользя по мне взглядом. Я мгновенно чувствую покалывающее напряжение, пробегающее по коже.
— Кристиана Лазарро. Это же испанская фамилия, да?
— Да.
— Я знаю, что у испанцев двойные фамилии. Одна от матери, другая от отца.
— Да, это так.
Вау, Кристи. Твои ответы сегодня очень красноречивы и развернуты, как никогда.
— И как звучит твоя вторая фамилия?
— Формально у меня нет второй фамилии, — я прочищаю горло. — Моя мама испанка, а папа с рождения жил в Портсмуте. На тот момент, когда мои родители познакомились, мама только переехала в город. Через год мама и папа решили пожениться. Мамина родня настояла на том, чтобы их традиции были соблюдены, и внуки носили мамину фамилию наравне с фамилией мужа. Но поскольку папа посчитал, что Лазарро-Смит звучит немного неуместно, то мы с братом так и остались с единственной фамилией Лазарро.
Десмонд сосредоточенно на меня смотрит.