Я не выбирала конкретное учебное заведение. С чего миссис Шарклинг решила, что я хочу получить образование в Брауне? Честно говоря, я рассчитываю на обычный колледж. Но никак не университет, входящий в Лигу Плюща. Это смешно и нелепо, если я буду туда планировать поступать.
— В соответствии с этим я подготовила для вас расписание, — Шарклинг переворачивает страницу журнала, пробегаясь взглядом по списку. — В него входят те предметы, которые будут иметь значение при поступлении. Также вы можете взять несколько дополнительных занятий, чтобы набрать высокий балл по тем дисциплинам, по которым отстаете.
Я подозрительно смотрю на куратора. Где подвох? В каком месте нужно поставить подпись, чтобы продать душу дьяволу за подобные условия?
Игнорируя мой недоверчивый взгляд, миссис Шарклинг любезно протягивает новенький табель. Уголки ее губ тянутся вверх, и я сильнее хмурюсь. Что-то здесь нечисто.
— Не поймите меня неправильно… Я очень благодарна, что вы изменили мое расписание. Но откуда у вас информация про факультет психологии Брауна?
— Ваш спонсор настоятельно просил меня скорректировать расписание именно для поступления в это учебное заведение. Я была рада помочь. Семья Аматорио регулярно жертвует для академии…
Мои щеки моментально начинают пылать. Выходит, здесь замешан Десмонд? Какую игру он затеял на этот раз, изменив мое расписание?
Я беру документы и выскользаю из кабинета куратора, пробормотав слова прощания. От возмущения я развиваю приличную скорость и, выскочив в коридор, врезаюсь в высокую мужскую фигуру. Меня окутывает знакомый шлейф свежего парфюма, и на бессознательном уровне я делаю глубокий вдох.
— Привет.
Я задираю голову и ахаю от удивления.
Дерьмо. Кто так отделал Десмонда? Его нижняя губа рассечена, с одной стороны лица багровеет синяк. Глаза будто налиты кровью.
Моя ладонь предательски поднимается, чтобы прикоснуться к нему, но я нервно цепляюсь в лямку рюкзака. Не вздумай трогать его, Кристи!
— Крис, я хотел поговорить с тобой, — он неотрывно смотрит мне в глаза.
Я тоже хотела поговорить с тобой и все объяснить, но ты отвез меня в лес и в очередной раз унизил.
Боль моментально пронизывает грудь и вытесняет волнение. Внутри меня все ноет от того, что мне причинил Десмонд. Он мне не верил. Он без оснований обвинил меня в том, что я не совершала. Он подарил надежду в нечто хорошее, а потом ее отобрал.
— Мне не о чем с тобой разговаривать, — ледяным тоном произношу я.
— Нет, нам есть о чем поговорить, — твердо возражает он.
— Я сказала тебе «нет», и, если ты вздумаешь это оспорить, я тут же вернусь к куратору и напишу заявление о том, что ты меня домогаешься, — мой голос лишен всяких эмоций. — А теперь, будь добр, освободи мне дорогу.
Я огибаю его и уношусь прочь, но слишком поздно. Выражение печали, которое я заметила на лице Десмонда, заставляет чувствовать себя паршивее, чем в ту ночь, которую я занесла в список «самых худших».
Во время ланча я занимаю свободный столик в кафетерии и приступаю к обеду. Нанизывая дольку помидора на вилку, я стараюсь не обращать внимание на разговоры учеников о возвращении братьев. Значит, ни я одна заметила трехдневное отсутствие Десмонда и Кэша.
— Ты не против? — к моему столику подходит Тайлер, с которым у нас общие уроки английского. А еще он, как и я, учится по спонсорской программе.
— Присаживайся, — я дружелюбно указываю на соседний стул.
— Что ты думаешь по поводу пижамного дня? — интересуется он.
— О, — я откручиваю крышку на бутылке воды. — И когда он состоится?
— В следующую пятницу.
— В моей бывшей школе устраивали пижамные дни. Но я не представляю, как это будет происходить в «Дирфилде». Здесь особая атмосфера, и мне кажется это немного… неуместным.
— Видела бы ты, что было тут в прошлом году, — улыбается Тайлер, и на его щеках образуются милые ямочки.
Я делаю несколько глотков, но когда скольжу взглядом вдоль плеча Тайлера, вода застревает в горле подобно рыбьей кости.
В кафетерий вместе с членами футбольной команды заходит Кэш. Обедающие ученики резко перестают разговаривать. В повисшей тишине я невольно прекращаю дышать от того, что на лице Аматорио-младшего чудовищно огромный синяк. Он тянется от левого глаза до носа.
— В прошлом году девчонки могли соревноваться с показом белья Victoria's Secret, — усмехается Тайлер.
— Не сомневаюсь, — говорю я, наблюдая, как Кэш приближается к очереди в кассу, и ученики молча расступаются перед ним. Еще бы.
— Ты тоже можешь с ними посоревноваться, — Тайлер подмигивает мне.
— Я подумаю, но не уверена в этом.
Мой взгляд вновь возвращается к Кэшу. Взяв поднос, он идет к моему столику, и у меня начинается приступ паники. Я опускаю голову, уставившись в тарелку, словно салат — это самое занятное зрелище.