Также на стене были установлены лазерные орудия, крупнокалиберные пулемёты и другие тому подобные огневые средства, созданные с участием сверхвысоких технологий. Все расчёты такого оружия состояли только их рептилоидов.
Рептилии позаботились, чтобы даже служащие им люди не имели доступа к современному оружию и могли использовать только холодное. А люди, как вид, чья боеспособность крайне зависела от их вооружения, в таком случае оказывались в ещё более невыгодном положении по сравнению к рептилоидами.
Подъехав к воротам города, Юэ Чжун заметил многочисленные телеги с клетками на них, которые были забиты плачущими и кричащими детьми. Возницы же, тоже люди, обсуждали между собой с улыбками и шутками награды за выполнение выданного им задания.
При виде этих людей, действовавших подобно псам на службе у своих нечеловеческих хозяев, Юэ Чжуну захотелось всех их убить.
«Твари служат своим поработителям как верные псы, охотятся на своих сородичей ради радости и наслаждения нелюди. Позор человеческого вида, бесстыдные отбросы!»
Анна, тоже нахмурившаяся от открывшейся перед ней картины, произнесла:
— Начнём?
Хоть Анна и была весьма безразлична к посторонним, но зрелище людей, везущих для пропитания нелюдей детей своего вида и ведущих себя при этом, как будто так и должно быть, вывело её из себя, пробудив в её сердце желание убивать.
Юэ Чжун с теми же самыми чувствами во взоре проговорил:
— Нет, нам надо во дворец правителя города.
Следуя решению землянина, группа вошла в ворота. В воротах стояло шестнадцать солдат людского рода, поддерживая порядок среди потока транспорта и их пассажиров, проезжающих в город. При виде того, что в группе Юэ Чжуна есть кто-то из дивного народа, выражение их лиц немедленно изменились, и они резко отступили прочь, не смея становиться у них на пути.
Несмотря на то, что у живущих в городе людей статус был выше, чем у проживающих в деревнях снаружи, но перед представителем дивного народа любой из них был не более чем кормовым скотом. Архитектурные решения, применённые в городе, были весьма и весьма современные, здания вздымались к небу благодаря очень продвинутым металлургическим спецсплавам. По проложенным на земле и по вознесённым в воздух эстакадам проносился транспорт личный и общественный, паря в воздухе. Похоже, использовался принцип управления гравитацией. Вот только в этих машинах находились только рептилоиды, в этих транспортных средствах не было видно ни одного человека. Зато рядом с дорогами, пролегающими по земле, были специально обустроенные полосы для верховых животных и для пешеходов, по которым и перемещались люди. Человеческие аристократы в основном на лошадях, простолюдины пешком.
По этим дорогам иногда проходили и рептилоиды. Каждый раз, когда кто-то из дивного народа появлялся на этих дорогах, человеческие аристократы тут же спрыгивали с лошадей, а простолюдины тут же освобождали им путь, сбегая на обочину и падая на колени, дрожа при этом всем телом.
В городах подавляющее большинство человеческих аристократов получали поддержку от какого-либо рода рептилоидов и потому были защищены от мимолётных прихотей основной массы рептилоидов. Но про простолюдинов такого сказать было нельзя. Стоило рептилоиду проголодаться, и попадись ему на глаза какой-либо простолюдин, особо взбудораживший его аппетит, то он мог тут же сожрать человека на месте. И хоть такое поведение не
поощрялось, но всё, что грозило нелюдю, — это такое показное равнодушное порицание. И время от времени такое на улицах происходило. Поэтому стоило простолюдинам увидеть рептилоида, идущего по дороге для пешеходов, и они тут же спешили убраться прочь с его пути, а если не получалось, то падали на колени и молились, чтобы встреченный ими рептилоид был сыт и они сами не привлекли бы внимание нелюдя.
Поэтому, когда на улице появился Юэ Чжун со своей группой, среди которой был и Санфорд, люди повели себя соответствующим образом.
Юэ Чжун, не обращая внимания на поведение людей, прямиком двигался к дворцу правителя города и наконец добрался до него.
— Стоять! Это дворец правителя города, проход дальше возможен только после всесторонней проверки!
Это четыре воина рептилоида с чешуёй синей расцветки преградили ему дорогу.
— Лиши их сознания, — спокойно произнёс Юэ Чжун, глядя прямо в лица нелюдям.
По взмаху руки Анны четыре шёлковые нити, окружённые оболочкой из духа, врезались в затылки этим четырём стражникам, и те, оглушённые, повалились на землю. Тут же землянин мгновенным движением ладони уронил им на лбы символы повиновения; и, когда стражники пришли в себя, они тут же выразили готовность служить Юэ Чжуну, которые после этого зашагал внутрь дворца.