Читаем Мир другой – законы те же полностью

— Плевать. Мне нужна голова, так что давай ты быстро сдохнешь, и не будем осложнять друг другу жизнь, — потребовал Жора.

— Я заплачу. У меня много серебра, — произнёс Вольф, делая шаг в сторону приставленного к креслу мечу. — Тысячи талеров хватит?

— Какой ты жадный, — усмехнулся Жора. — Это всего лишь сто шестьдесят шесть марок, а я оценил твою голову в пятьсот.

— Ты хочешь получить столько же, сколько вешу я сам? — удивился лорд.

— Да знаю я, что за такую кучку навоза никто не заплатит, но могу я немного помечтать? — ответил Жора. — Давай быстрей хватай меч, а то ползёшь, как улитка.

Лорд шагнул к креслу и, обнажив клинок, радостно оскалился. Жора сорвался в ускорение и, поднырнув под замах, оказался за спиной противника. Положив одну ладонь на затылок, а другую на подбородок, он резко развёл руки в стороны. Послышался громкий хруст и безвольное тело упало на пол.

— Что там? — подала голос женщина с задранным платьем. — Почему так тихо? Кто кого убил?

Жора оценил полуобнажённую женственную фигуру и, склонившись к месту, где под тканью должна находиться голова, с придыханием произнёс:

— Детка, приведи себя в порядок и найди королеву.

— Я и есть королева Изабелла! — воскликнула она. — Если по дворцу поползут слухи о том, в каком положении ты меня застал, я велю тебя казнить.

— Я вижу перед собой возмущенную детку, — сказал Жора. — Приведи себя в порядок и с достоинством войди в кабинет короля. Сегодня тебе, в отличие от многих женщин, сильно повезло — сначала Вольф восхвалял себя любимого и хвастался какой он умный, а когда собрался тобой овладеть, пришёл я и свернул ему шею. Только постарайся не садиться на стулья, а то поморщишься от боли, и кто-нибудь поймёт, что тебя пороли.

— Да как ты смеешь мне дерзить! — вскричала она и попыталась освободиться, но подол нижней туники оказался завязан, и одежда задралась выше, чем раньше, тем самым полностью обнажив грудь.

— О, какой обзор, — усмехнулся Жора. — Позволь я помогу.

Он развязал узел и когда убедился, что она вновь натягивает вещи на тело, взвалил на плечо мёртвого Вольфа.

— Хам! — заявила королева и, опустив платье вниз, увидела Жору со странным грузом. — Куда ты его тащишь?

— Мне нужна голова, но не хочется заливать кровью чистую комнату, — пояснил Жора. — Поищу место, где я и так насорил.

— Подожди, я с тобой, — с гордым видом сообщила покрасневшая, словно вареный рак, Изабелла. — Ты должен сопроводить меня к наследнику.

— Ваше величество, пока мне не заплатили, я никому ничего не должен. Скорее вы задолжали за спасение чести, — произнёс Жора.

— Но ты не имеешь права рассказывать, в каком положении меня застал!

— Как вам будет угодно, ваше величество, — кивнул Жора.

— По дороге надо забрать Изольду и Амалию, — потребовала она.

— Следуйте за мной, — распорядился он и вышел из спальни.

Девушек в комнате не оказалось, поэтому Жора направился прямиком в кабинет короля. Кроме находившихся там ранее людей добавились обе молодые блондинки и какая-то взрослая женщина с гордой осанкой.

— Бабушка, этот воин убил паладина, — сообщил наследник.

— Вот как⁈ Я смотрю, сегодня он только тем и занимается, что проливает кровь, — с брезгливостью осмотрев заляпанную бурыми пятнами бригантину, сказала она. — Вильгельм, не сутулься. Держи спину ровно, наследнику надлежит выглядеть безупречно.

— Да, бабушка, — опустив взор в пол, ответил парень.

— Сколько раз говорить, называй меня леди Ревена. — обратилась она к внуку и, переведя взгляд на Жору, произнесла: — Молодой человек, сегодня вы оказали королевскому роду неоценимую услугу. В знак благодарности мы присваиваем вам титул тана, а канцлер Уиллер выплатит вам сто талеров.

— А это ничего, что мы спасли наследника от смерти, а королеву от бесчестия? — поинтересовался Жора. — Мне за одну голову Вольфа обещали пятьсот марок серебром.

— Вот как⁈ И кто же такой щедрый? — изогнув правую бровь, спросила леди Ревена.

— Лорд Харди, — не моргнув и глазом, солгал Жора.

— Даже так⁈ Если Ричарду до сих пор служит Висконсин, я сильно сомневаюсь, что вам бы заплатили хотя бы марку, — произнесла она и, взглянув на усатого воина, на мгновение задумалась и спросила: — Если не ошибаюсь, Альфред? Насколько я понимаю, вы до сих пор гезит-гвардеец рода Харди. Объясните, с каких пор Ричард принимает на службу сказочников?

— Леди Ревена, это краткосрочный наём Жоржа Борзо. Нам надлежало сопроводить невесту для Бернарда, но лорд Вольф изменил намерения выдать племянницу за сына Ричарда Харди, — пояснил Альфред.

— Вот как⁈ Интересно. Хотя сейчас неважно. У меня сын погиб, а внук не готов носить корону, — сказала Ревена и, посмотрев на вельмож, спросила: — Тан Аксис, городской гарнизон сможет удержать столицу?

— Отец Паскаль утверждал, что после смены власти с королевской семьей ничего не случится, — ответил седобородый статный мужчина. — Стражники не станут проливать кровь за наследника, неугодного Истинному владыке.

— Вот как⁈ Вас надо воспринимать, как мятежника? — изогнув правую бровь, поинтересовалась Ревена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези