Читаем Мир дважды полностью

Страх оказался настолько велик, что комната в мгновение ока опустела. Всевидящий с ненавистью взглянул на Матильду и в ярости выпустил в неё шаровый заряд, который взворвал её, не оставив ничего кроме пыли. В тот же миг Глеб врезал ему кулаком в челюсть с такой силой, что всевидящего развернуло, и он упал без сознания.

— Сволочь, — выругался Глеб.

— Надо его связать, — сказал Гэбриэль. — Чтобы вновь не смог выпустить шаровый заряд. Иначе нам всем будет, крышка.

Близнецы тут же занялись этим.

— Только скорее! — воскликнул мальчик. — Пока Скрилоты не вернулись.

— Думаешь, они так, быстро очухаются? — спросил Стив.

— Я не думаю — я знаю, — мальчик посмотрел на Стива.

Тот коротко взглянул на мальчика, и уже отвернувшись, внезапно замер. Затем, медленно повернулся и заглянул ему в глаза. Это удивило братьев, и они подошли к Стиву.

— Вот те батюшки нехай! — высказался Глеб, глядя на мальчика.

— Что за… — не понимая в чём дело, Гэбриэль подошёл к стоящим возле мальчика, друзьям и посмотрел ему в глаза.

Он увидел, серо-голубые глаза и коричневое пятно на левом глазу, которое ярко выделялось и привлекало внимание.

— Гхм. Я предвидел нечто подобное, — сказал Гэбриэль и, взяв мальчика за руку, сказал, направляясь к двери. — Говоришь скоро вернуться? Тогда не будем терять время.

19

Подвывающий от страха скрилот, сидел, сжавшись у стены, со страхом поглядывая на господина в куртке с широкими рукавами.

— Ничего, далеко они не уйдут. А этот побег, сыграет нам на руку. Маркус! — громко выкрикнул он и тотчас в комнату вошёл человек в куртке с капюшоном, который скрывал его лицо. — Быстро, поднимай всех кого сможешь. Оборотням о Гэбриэле ни слова, иначе они не пойдут. Их страх перед ним велик, а нам необходимо, во что бы то ни стало его уничтожить. Люди не доставят хлопот. Мальчишку и Стивена схватить и разными путями доставить в «Совинное гнездо» Всё ясно?

— Да господин, — послышался хриплый голос и Маркус, поклонившись, вышел.

Мальчик был слаб и бледность покрывала его лицо, но он старался не отставать от взрослых, хоть давалось ему это нелегко. Гэбриэль, не произнеся ни слова, подхватил мальчика на руки и ускорил шаг.

— Я смогу сам идти, — слабо запротестовал мальчик.

— Не спорю, — откликнулся Гэбриэль. — Но, давай лучше потом? Кстати, как тебя зовут?

— Кирилл, — ответил мальчик.

— Значит, настоящий всевидящий — это ты? — спросил Влад.

Кирилл лишь кивнул утвердительно головой.

Они миновали распахнутые ворота и углубились в каменистую пустыню, которая окружала это странное или страшное, жилище.

Камни отбрасывали длинные тени, придавая окружающему пейзажу сюрреалистический вид. Добраться до какого нибудь жилья уже не представлялось возможным, а близость закрытого мира, заставляла думать о худшем. Но, не смотря, ни на что, они продвигались вперёд, решительно и надеясь на удачу.

Гэбриэль был напряжён. Он двигался быстро и бесшумно, прислушиваясь к звукам. Солнце уже коснулось горизонта, когда он остановился и, замер. Неподалёку была пещерка, которая не могла укрыть и одного человека, но всё-же давала хоть какую-то защиту.

— Будь здесь, — сказал Гэбриэль, усаживая мальчика. — И постарайся быть не заметным. Мы постараемся тебя прикрыть.

— Что случилось, Гэб? — встревожившись, спросил Стивен.

— Мы не одни. Уже не одни. Приготовьтесь, сейчас будет славная битва, — произнёс Гэбриэль.

Повторять не пришлось. Братья достали мечи и приготовились неведомо к чему. Стивен, взглянув на них, подумал о том, что эти парни настоящие герои, и он должен благодарить судьбу, что встретил их на своём пути, вот только жаль, если сегодня этот путь прервётся.

Вдалеке показалась дымка, которая стремительно приближалась.

— Сколько их! — воскликнул Стивен.

— Много друг, много, — «успокоил» его Гэбриэль.

— Это, чтобы наверняка, — сказал Глеб. — Ну, что ж, посмотрим.

— Ну, что братишка? Покажим им «Кузькину мать»?

— Запросто! — ответил с улыбкой Глеб.

Неприятель стремительно приближался. Вдруг, прямо с неба, на стоящих в ожидании, спикировало белое пятно. Оно так ярко сияло, что невозможно было понять, что это. Гэбриэль угрожающе замахнулся мечом.

— Э-э-э. Остынь, я вообще-то вам помочь хочу, — послышался из сияния голос, и постепенно вырисовалась фигура человека. Когда сияние стало ещё меньше, в прибывшем узнали Мелькора.

— Ну, ты даёшь, светлячок! — воскликнул Глеб. — Мы тебя и не признали.

— Долго, жить будешь, — добавил Влад.

— Дай бог, — откликнулся Мелькор.

В компании Мелькора, все почувствовали себя увереннее.

— Мелькор, — обратился к, вампиру Влад. — Если дело запахнет керосином, хватай пацана и тащи его на корабль.

Мелькор слегка удивлённо посмотрел на парня, но удивлялся он не его словам и даже не их смыслу, а тону, каким они были произнесены. Спокойный и уверенный, тон воистину сильного человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы